diff options
author | Jason Edson | 2024-04-15 07:25:21 -0700 |
---|---|---|
committer | Jason Edson | 2024-04-15 07:34:58 -0700 |
commit | c31d6bc365c4adf5c5e0a04a3de0f16e3dc55f7e (patch) | |
tree | dbd49d41f81c310627d4f686c6a3aca83d5e8ecd | |
parent | b9f1a34026f66a2fc65e13268701d2bc6e2b30d3 (diff) | |
download | aur-c31d6bc365c4adf5c5e0a04a3de0f16e3dc55f7e.tar.gz |
Update to version 3.52.0-1
Use local patch until Fedora updates theirs
-rw-r--r-- | .SRCINFO | 29 | ||||
-rw-r--r-- | .gitignore | 1 | ||||
-rw-r--r-- | PKGBUILD | 32 | ||||
-rw-r--r-- | gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch | 3711 |
4 files changed, 3749 insertions, 24 deletions
@@ -1,31 +1,38 @@ pkgbase = gnome-terminal-fedora pkgdesc = The GNOME Terminal Emulator with Fedora patches - pkgver = 3.50.1 - pkgrel = 2 + pkgver = 3.52.0 + pkgrel = 1 url = https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal - arch = i686 arch = x86_64 groups = gnome license = GPL - makedepends = git makedepends = docbook-xsl - makedepends = libnautilus-extension + makedepends = git makedepends = gnome-shell + makedepends = libnautilus-extension makedepends = meson + makedepends = python-packaging makedepends = yelp-tools - depends = libhandy + depends = dconf + depends = glib2 depends = gsettings-desktop-schemas - depends = vte3-notification>=0.74.0 - optdepends = gconf: for gnome-terminal-migration - optdepends = libnautilus-extension: for "Open Terminal Here" in GNOME Files - provides = gnome-terminal=3.50.1 + depends = gtk3 + depends = hicolor-icon-theme + depends = libhandy + depends = libx11 + depends = pango + depends = vte3-notification>=0.76.0 + optdepends = libnautilus-extension: Nautilus integration + provides = gnome-terminal=3.52.0 conflicts = gnome-terminal options = !emptydirs - source = git+https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal.git#tag=3.50.1 + source = git+https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal.git#tag=3.52.0 source = gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch-3ce2722532b31f2cf348745df07012c0f8c21d28::https://src.fedoraproject.org/rpms/gnome-terminal/raw/3ce2722532b31f2cf348745df07012c0f8c21d28/f/gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch source = org.gnome.Terminal.gschema.override-3ce2722532b31f2cf348745df07012c0f8c21d28::https://src.fedoraproject.org/rpms/gnome-terminal/raw/3ce2722532b31f2cf348745df07012c0f8c21d28/f/org.gnome.Terminal.gschema.override + source = gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch sha256sums = SKIP sha256sums = 5b8392072b90fb64dbaa9de90f9cfc8b873b328d520d90781bb4ef471a477cea sha256sums = a4a22834d6524fb697a8edf91c9489617d5ab2e513413fc84c6b8575320938f9 + sha256sums = 9abda8b0c92d2f2a08304fe4e4e7e5024a7e29cd007eaf12c3acd67ee0cebb4f pkgname = gnome-terminal-fedora diff --git a/.gitignore b/.gitignore index ed6fb45a5386..1c963ba851d9 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -2,3 +2,4 @@ !PKGBUILD !.SRCINFO !.gitignore +!gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch @@ -6,31 +6,34 @@ _pkgname='gnome-terminal' pkgname="${_pkgname}-fedora" -pkgver=3.50.1 -pkgrel=2 +pkgver=3.52.0 +pkgrel=1 pkgdesc='The GNOME Terminal Emulator with Fedora patches' url='https://wiki.gnome.org/Apps/Terminal' license=('GPL') -arch=( - 'i686' - 'x86_64' -) +arch=('x86_64') depends=( - 'libhandy' + 'dconf' + 'glib2' 'gsettings-desktop-schemas' - 'vte3-notification>=0.74.0' + 'gtk3' + 'hicolor-icon-theme' + 'libhandy' + 'libx11' + 'pango' + 'vte3-notification>=0.76.0' ) makedepends=( - 'git' 'docbook-xsl' - 'libnautilus-extension' + 'git' 'gnome-shell' + 'libnautilus-extension' 'meson' + 'python-packaging' 'yelp-tools' ) optdepends=( - 'gconf: for gnome-terminal-migration' - 'libnautilus-extension: for "Open Terminal Here" in GNOME Files' + 'libnautilus-extension: Nautilus integration' ) provides=("${_pkgname}=${pkgver}") conflicts=("${_pkgname}") @@ -48,18 +51,21 @@ source=( "git+https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal.git#tag=${pkgver}" "${_fpatchfile100}-${_fcommit}::${_frepourl}/raw/${_fcommit}/f/${_fpatchfile100}" "${_fgsoverridefile}-${_fcommit}::${_frepourl}/raw/${_fcommit}/f/${_fgsoverridefile}" + "gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch" ) sha256sums=( 'SKIP' '5b8392072b90fb64dbaa9de90f9cfc8b873b328d520d90781bb4ef471a477cea' 'a4a22834d6524fb697a8edf91c9489617d5ab2e513413fc84c6b8575320938f9' + '9abda8b0c92d2f2a08304fe4e4e7e5024a7e29cd007eaf12c3acd67ee0cebb4f' ) prepare () { cd ${_pkgname} # Apply patches - patch -p1 -i "../${_fpatchfile100}-${_fcommit}" + #patch -p1 -i "../${_fpatchfile100}-${_fcommit}" + patch -p1 -i "../gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch" } build() { diff --git a/gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch b/gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch new file mode 100644 index 000000000000..e48bd0f0abb3 --- /dev/null +++ b/gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch @@ -0,0 +1,3711 @@ +From 6585f325ad4267af079226e9a75b6b08f193130f Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray <debarshir@gnome.org> +Date: Mon, 12 May 2014 14:57:18 +0200 +Subject: [PATCH 01/16] Restore transparency + +The transparency settings were removed as a side effect of +2bff4b63ed3ceef6055e35563e9b0b33ad57349d + +This restores them and you will need a compositing window manager to +use it. The background image setting, also known as faux transparency, +was not restored. + +The transparency checkbox lost its mnemonic accelerator because 't' +is already taken and using any other letter would make it hard to +restore the translations of the string. + +Some changes by Peter Weber <peter.weber@mailbox.org> +--- + src/org.gnome.Terminal.gschema.xml | 10 +++++++ + src/preferences.ui | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++ + src/profile-editor.cc | 19 ++++++++++++ + src/terminal-schemas.hh | 3 ++ + src/terminal-screen.cc | 22 +++++++++++++- + src/terminal-window.cc | 7 +++++ + 6 files changed, 107 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +index 882b251a..d34e8dc2 100644 +--- a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml ++++ b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +@@ -355,6 +355,16 @@ + <default>'narrow'</default> + <summary>Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 encoding</summary> + </key> ++ <key name="use-transparent-background" type="b"> ++ <default>false</default> ++ <summary>Whether to use a transparent background</summary> ++ </key> ++ <key name="background-transparency-percent" type="i"> ++ <default>50</default> ++ <range min="0" max="100"/> ++ <summary>Adjust the amount of transparency</summary> ++ <description>A value between 0 and 100, where 0 is opaque and 100 is fully transparent.</description> ++ </key> + </schema> + + <!-- Keybinding settings --> +diff --git a/src/preferences.ui b/src/preferences.ui +index efc0ad0a..c24f3fea 100644 +--- a/src/preferences.ui ++++ b/src/preferences.ui +@@ -95,6 +95,11 @@ + <property name="step_increment">0.05</property> + <property name="page_increment">0.25</property> + </object> ++ <object class="GtkAdjustment" id="background-transparent-adjustment"> ++ <property name="upper">100</property> ++ <property name="step_increment">1</property> ++ <property name="page_increment">10</property> ++ </object> + <object class="GtkListStore" id="cjk-ambiguous-width-model"> + <columns> + <!-- column-name gchararray --> +@@ -1436,6 +1441,48 @@ + <property name="position">1</property> + </packing> + </child> ++ <child> ++ <object class="GtkBox" id="use-transparent-background-box"> ++ <property name="visible">True</property> ++ <property name="can_focus">False</property> ++ <property name="orientation">horizontal</property> ++ <property name="spacing">12</property> ++ <child> ++ <object class="GtkCheckButton" id="use-transparent-background"> ++ <property name="label" translatable="yes">Transparent background</property> ++ <property name="visible">True</property> ++ <property name="can_focus">True</property> ++ <property name="receives_default">False</property> ++ <property name="use_underline">True</property> ++ <property name="xalign">0</property> ++ <property name="draw_indicator">True</property> ++ </object> ++ <packing> ++ <property name="expand">False</property> ++ <property name="fill">False</property> ++ <property name="position">0</property> ++ </packing> ++ </child> ++ <child> ++ <object class="GtkScale" id="background-transparent-scale"> ++ <property name="visible">True</property> ++ <property name="can_focus">True</property> ++ <property name="adjustment">background-transparent-adjustment</property> ++ <property name="draw_value">False</property> ++ </object> ++ <packing> ++ <property name="expand">True</property> ++ <property name="fill">True</property> ++ <property name="position">1</property> ++ </packing> ++ </child> ++ </object> ++ <packing> ++ <property name="expand">True</property> ++ <property name="fill">True</property> ++ <property name="position">2</property> ++ </packing> ++ </child> + </object> + </child> + </object> +diff --git a/src/profile-editor.cc b/src/profile-editor.cc +index 0cb99b62..d0e71e26 100644 +--- a/src/profile-editor.cc ++++ b/src/profile-editor.cc +@@ -1518,6 +1518,25 @@ profile_prefs_load (const char *uuid, GSettings *profile) + GSettingsBindFlags(G_SETTINGS_BIND_GET | + G_SETTINGS_BIND_SET)); + gtk_widget_set_visible (w, (vte_get_feature_flags() & VTE_FEATURE_FLAG_SIXEL) != 0); ++ ++ profile_prefs_settings_bind (profile, ++ TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND, ++ gtk_builder_get_object (builder, "use-transparent-background"), ++ "active", ++ GSettingsBindFlags(G_SETTINGS_BIND_GET | ++ G_SETTINGS_BIND_SET)); ++ profile_prefs_settings_bind (profile, ++ TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND, ++ gtk_builder_get_object (builder, "background-transparent-scale"), ++ "sensitive", ++ GSettingsBindFlags(G_SETTINGS_BIND_GET | ++ G_SETTINGS_BIND_NO_SENSITIVITY)); ++ profile_prefs_settings_bind (profile, ++ TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT, ++ gtk_builder_get_object (builder, "background-transparent-adjustment"), ++ "value", ++ GSettingsBindFlags(G_SETTINGS_BIND_GET | ++ G_SETTINGS_BIND_SET)); + } + + /* Called once per Preferences window, to destroy stuff that doesn't depend on the profile being edited */ +diff --git a/src/terminal-schemas.hh b/src/terminal-schemas.hh +index 61f1305e..c33723bf 100644 +--- a/src/terminal-schemas.hh ++++ b/src/terminal-schemas.hh +@@ -79,6 +79,9 @@ G_BEGIN_DECLS + #define TERMINAL_PROFILE_VISIBLE_NAME_KEY "visible-name" + #define TERMINAL_PROFILE_WORD_CHAR_EXCEPTIONS_KEY "word-char-exceptions" + ++#define TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND "use-transparent-background" ++#define TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT "background-transparency-percent" ++ + #define TERMINAL_SETTING_CONFIRM_CLOSE_KEY "confirm-close" + #define TERMINAL_SETTING_CONTEXT_INFO_KEY "context-info" + #define TERMINAL_SETTING_DEFAULT_SHOW_MENUBAR_KEY "default-show-menubar" +diff --git a/src/terminal-screen.cc b/src/terminal-screen.cc +index a559f7f9..16f98c9d 100644 +--- a/src/terminal-screen.cc ++++ b/src/terminal-screen.cc +@@ -1059,7 +1059,9 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile, + prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_HIGHLIGHT_COLORS_SET_KEY) || + prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_HIGHLIGHT_BACKGROUND_COLOR_KEY) || + prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_HIGHLIGHT_FOREGROUND_COLOR_KEY) || +- prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_PALETTE_KEY)) ++ prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_PALETTE_KEY) || ++ prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND) || ++ prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT)) + update_color_scheme (screen); + + if (!prop_name || prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_AUDIBLE_BELL_KEY)) +@@ -1147,6 +1149,8 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + GdkRGBA *cursor_bgp = nullptr, *cursor_fgp = nullptr; + GdkRGBA *highlight_bgp = nullptr, *highlight_fgp = nullptr; + GtkStyleContext *context; ++ GtkWidget *toplevel; ++ gboolean transparent; + gboolean use_theme_colors; + + context = gtk_widget_get_style_context (widget); +@@ -1190,6 +1194,18 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + } + + colors = terminal_g_settings_get_rgba_palette (priv->profile, TERMINAL_PROFILE_PALETTE_KEY, &n_colors); ++ ++ transparent = g_settings_get_boolean (profile, TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND); ++ if (transparent) ++ { ++ gint transparency_percent; ++ ++ transparency_percent = g_settings_get_int (profile, TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT); ++ bg.alpha = (100 - transparency_percent) / 100.0; ++ } ++ else ++ bg.alpha = 1.0; ++ + vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL (screen), &fg, &bg, + colors, n_colors); + vte_terminal_set_color_bold (VTE_TERMINAL (screen), boldp); +@@ -1197,6 +1213,10 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + vte_terminal_set_color_cursor_foreground (VTE_TERMINAL (screen), cursor_fgp); + vte_terminal_set_color_highlight (VTE_TERMINAL (screen), highlight_bgp); + vte_terminal_set_color_highlight_foreground (VTE_TERMINAL (screen), highlight_fgp); ++ ++ toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (screen)); ++ if (toplevel != nullptr && gtk_widget_is_toplevel (toplevel)) ++ gtk_widget_set_app_paintable (toplevel, transparent); + } + + static void +diff --git a/src/terminal-window.cc b/src/terminal-window.cc +index 36eb7ce7..a41d2de2 100644 +--- a/src/terminal-window.cc ++++ b/src/terminal-window.cc +@@ -2173,6 +2173,8 @@ terminal_window_init (TerminalWindow *window) + }; + TerminalWindowPrivate *priv; + TerminalApp *app; ++ GdkScreen *screen; ++ GdkVisual *visual; + GSettings *gtk_debug_settings; + GtkWindowGroup *window_group; + // GtkAccelGroup *accel_group; +@@ -2188,6 +2190,11 @@ terminal_window_init (TerminalWindow *window) + + gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (window)); + ++ screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (window)); ++ visual = gdk_screen_get_rgba_visual (screen); ++ if (visual != nullptr) ++ gtk_widget_set_visual (GTK_WIDGET (window), visual); ++ + uuid_generate (u); + uuid_unparse (u, uuidstr); + priv->uuid = g_strdup (uuidstr); +-- +2.43.0 + + +From bd816ce81bb9bd80029dfc7eea7428f561665956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Lars Uebernickel <lars.uebernickel@canonical.com> +Date: Wed, 28 May 2014 14:11:02 +0200 +Subject: [PATCH 02/16] window: Make the drawing robust across all themes + +There are lots of themes out there in the wild that do not specify a +background-color for all widgets and the default is transparent. This +is usually not a problem because GTK+ sets an opaque region on the +whole window and things without a background-color get drawn with the +theme's default background colour. However, to achieve transparency +we disable the opaque region by making the window app-paintable. This +can lead to transparent menubars or notebook tabs in some themes. We +can avoid this by ensuring that the window always renders a background. + +https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=730016 +--- + src/terminal-window.cc | 21 +++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 21 insertions(+) + +diff --git a/src/terminal-window.cc b/src/terminal-window.cc +index a41d2de2..11d93419 100644 +--- a/src/terminal-window.cc ++++ b/src/terminal-window.cc +@@ -2003,6 +2003,26 @@ terminal_window_realize (GtkWidget *widget) + terminal_window_update_size (window); + } + ++static gboolean ++terminal_window_draw (GtkWidget *widget, ++ cairo_t *cr) ++{ ++ if (gtk_widget_get_app_paintable (widget)) ++ { ++ GtkStyleContext *context; ++ int width; ++ int height; ++ ++ context = gtk_widget_get_style_context (widget); ++ width = gtk_widget_get_allocated_width (widget); ++ height = gtk_widget_get_allocated_height (widget); ++ gtk_render_background (context, cr, 0, 0, width, height); ++ gtk_render_frame (context, cr, 0, 0, width, height); ++ } ++ ++ return GTK_WIDGET_CLASS (terminal_window_parent_class)->draw (widget, cr); ++} ++ + static gboolean + terminal_window_state_event (GtkWidget *widget, + GdkEventWindowState *event) +@@ -2368,6 +2388,7 @@ terminal_window_class_init (TerminalWindowClass *klass) + + widget_class->show = terminal_window_show; + widget_class->realize = terminal_window_realize; ++ widget_class->draw = terminal_window_draw; + widget_class->window_state_event = terminal_window_state_event; + widget_class->screen_changed = terminal_window_screen_changed; + widget_class->style_updated = terminal_window_style_updated; +-- +2.43.0 + + +From 8c1492323a375909ad6cf5245c812f1a8d7509ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: "Owen W. Taylor" <otaylor@fishsoup.net> +Date: Fri, 13 Nov 2015 15:16:42 +0100 +Subject: [PATCH 03/16] screen, window: Extra padding around transparent + terminals in Wayland + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1207943 +--- + src/terminal-screen.cc | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- + src/terminal-window.cc | 18 ++++++++++++------ + 2 files changed, 49 insertions(+), 10 deletions(-) + +diff --git a/src/terminal-screen.cc b/src/terminal-screen.cc +index 97eac67c..c264e681 100644 +--- a/src/terminal-screen.cc ++++ b/src/terminal-screen.cc +@@ -156,6 +156,8 @@ static void terminal_screen_system_font_changed_cb (GSettings *, + static gboolean terminal_screen_popup_menu (GtkWidget *widget); + static gboolean terminal_screen_button_press (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event); ++static void terminal_screen_hierarchy_changed (GtkWidget *widget, ++ GtkWidget *previous_toplevel); + static void terminal_screen_child_exited (VteTerminal *terminal, + int status); + +@@ -599,6 +601,7 @@ terminal_screen_class_init (TerminalScreenClass *klass) + widget_class->drag_data_received = terminal_screen_drag_data_received; + widget_class->button_press_event = terminal_screen_button_press; + widget_class->popup_menu = terminal_screen_popup_menu; ++ widget_class->hierarchy_changed = terminal_screen_hierarchy_changed; + + terminal_class->child_exited = terminal_screen_child_exited; + +@@ -1134,6 +1137,32 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile, + g_object_thaw_notify (object); + } + ++static void ++update_toplevel_transparency (TerminalScreen *screen) ++{ ++ GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (screen); ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ GSettings *profile = priv->profile; ++ GtkWidget *toplevel; ++ ++ toplevel = gtk_widget_get_toplevel (widget); ++ if (toplevel != nullptr && gtk_widget_is_toplevel (toplevel)) ++ { ++ gboolean transparent; ++ ++ transparent = g_settings_get_boolean (profile, TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND); ++ if (gtk_widget_get_app_paintable (toplevel) != transparent) ++ { ++ gtk_widget_set_app_paintable (toplevel, transparent); ++ ++ /* The opaque region of the toplevel isn't updated until the toplevel is allocated; ++ * set_app_paintable() doesn't force an allocation, so do that manually. ++ */ ++ gtk_widget_queue_resize (toplevel); ++ } ++ } ++} ++ + static void + update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + { +@@ -1149,7 +1178,6 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + GdkRGBA *cursor_bgp = nullptr, *cursor_fgp = nullptr; + GdkRGBA *highlight_bgp = nullptr, *highlight_fgp = nullptr; + GtkStyleContext *context; +- GtkWidget *toplevel; + gboolean transparent; + gboolean use_theme_colors; + +@@ -1214,9 +1242,7 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + vte_terminal_set_color_highlight (VTE_TERMINAL (screen), highlight_bgp); + vte_terminal_set_color_highlight_foreground (VTE_TERMINAL (screen), highlight_fgp); + +- toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (screen)); +- if (toplevel != nullptr && gtk_widget_is_toplevel (toplevel)) +- gtk_widget_set_app_paintable (toplevel, transparent); ++ update_toplevel_transparency (screen); + } + + static void +@@ -1758,6 +1784,13 @@ terminal_screen_do_popup (TerminalScreen *screen, + terminal_screen_popup_info_unref (info); + } + ++static void ++terminal_screen_hierarchy_changed (GtkWidget *widget, ++ GtkWidget *previous_toplevel) ++{ ++ update_toplevel_transparency (TERMINAL_SCREEN (widget)); ++} ++ + static gboolean + terminal_screen_button_press (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event) +diff --git a/src/terminal-window.cc b/src/terminal-window.cc +index 11d93419..61857bfe 100644 +--- a/src/terminal-window.cc ++++ b/src/terminal-window.cc +@@ -2009,15 +2009,21 @@ terminal_window_draw (GtkWidget *widget, + { + if (gtk_widget_get_app_paintable (widget)) + { ++ GtkAllocation child_allocation; + GtkStyleContext *context; +- int width; +- int height; ++ GtkWidget *child; ++ ++ /* Get the *child* allocation, so we don't overwrite window borders */ ++ child = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (widget)); ++ gtk_widget_get_allocation (child, &child_allocation); + + context = gtk_widget_get_style_context (widget); +- width = gtk_widget_get_allocated_width (widget); +- height = gtk_widget_get_allocated_height (widget); +- gtk_render_background (context, cr, 0, 0, width, height); +- gtk_render_frame (context, cr, 0, 0, width, height); ++ gtk_render_background (context, cr, ++ child_allocation.x, child_allocation.y, ++ child_allocation.width, child_allocation.height); ++ gtk_render_frame (context, cr, ++ child_allocation.x, child_allocation.y, ++ child_allocation.width, child_allocation.height); + } + + return GTK_WIDGET_CLASS (terminal_window_parent_class)->draw (widget, cr); +-- +2.43.0 + + +From 5235c2c6b60738c81935a88591a2900acf830433 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray <debarshir@gnome.org> +Date: Tue, 17 Feb 2015 17:06:17 +0100 +Subject: [PATCH 11/16] Restore translations for setting a title and + transparency + +--- + po/am.po | 8 +- + po/an.po | 12 +- + po/ar.po | 16 +- + po/as.po | 16 +- + po/ast.po | 8 +- + po/az.po | 8 +- + po/be.po | 3 + + po/be@latin.po | 8 +- + po/bg.po | 9 + + po/bn.po | 8 +- + po/bn_IN.po | 11 +- + po/br.po | 6 +- + po/bs.po | 10 + + po/ca.po | 12 + + po/ca@valencia.po | 12 + + po/cs.po | 12 +- + po/cy.po | 8 +- + po/da.po | 12 + + po/de.po | 12 + + po/dz.po | 8 +- + po/el.po | 15 +- + po/en@shaw.po | 8 +- + po/en_CA.po | 8 +- + po/en_GB.po | 16 +- + po/eo.po | 8 +- + po/es.po | 16 +- + po/et.po | 3 + + po/eu.po | 12 + + po/fa.po | 18 +- + po/fi.po | 12 + + po/fr.po | 24 ++ + po/fur.po | 11 +- + po/ga.po | 3 + + po/gl.po | 15 +- + po/gu.po | 16 +- + po/he.po | 16 +- + po/hi.po | 17 +- + po/hr.po | 10 + + po/hu.po | 12 + + po/hy.po | 8 +- + po/id.po | 12 + + po/it.po | 12 + + po/ja.po | 12 + + po/ka.po | 5 + + po/kk.po | 12 + + po/km.po | 4 +- + po/kn.po | 15 +- + po/ko.po | 12 + + po/ku.po | 8 +- + po/lt.po | 12 + + po/lv.po | 16 ++ + po/mai.po | 8 +- + po/mg.po | 8 +- + po/mk.po | 8 +- + po/ml.po | 3 + + po/mn.po | 8 +- + po/mr.po | 16 +- + po/ms.po | 4 +- + po/nb.po | 12 + + po/nds.po | 8 +- + po/ne.po | 11 +- + po/nl.po | 12 + + po/nn.po | 8 +- + po/oc.po | 12 +- + po/or.po | 4 +- + po/pa.po | 23 +- + po/ps.po | 8 +- + po/pt.po | 16 +- + po/pt_BR.po | 12 + + po/ro.po | 4 +- + po/ru.po | 16 ++ + po/rw.po | 3 +- + po/si.po | 8 +- + po/sk.po | 12 + + po/sl.po | 559 +--------------------------------------------- + po/sq.po | 8 +- + po/sr.po | 22 +- + po/sr@latin.po | 22 +- + po/sv.po | 12 + + po/ta.po | 27 ++- + po/te.po | 27 ++- + po/tg.po | 16 +- + po/th.po | 20 +- + po/tr.po | 12 + + po/ug.po | 4 +- + po/uk.po | 15 ++ + po/vi.po | 15 +- + po/wa.po | 12 +- + po/xh.po | 12 +- + po/zh_CN.po | 15 +- + po/zh_HK.po | 15 +- + po/zh_TW.po | 15 +- + 92 files changed, 734 insertions(+), 885 deletions(-) + +diff --git a/po/am.po b/po/am.po +index 3445d96d..ee992f07 100644 +--- a/po/am.po ++++ b/po/am.po +@@ -214,8 +214,8 @@ msgid "<b>Background</b>" + msgstr "<b>መደብ</b>" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>ትእዛዝ</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "ትእዛዝ" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 + msgid "<b>Compatibility</b>" +@@ -614,8 +614,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "የ_ጽሑፍ ቀለም፦" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_የሚያሳይ መደብ" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "የሚያሳይ መደብ" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/an.po b/po/an.po +index fcec2668..9e07cb68 100644 +--- a/po/an.po ++++ b/po/an.po +@@ -2241,8 +2241,8 @@ msgstr "_Zarrar a finestra" + #~ msgid "Use custom default terminal si_ze" + #~ msgstr "Emplegar grandaria predeterminada presonali_zada de terminal" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Titol" ++msgid "Title" ++msgstr "Titol" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "" +@@ -2266,8 +2266,8 @@ msgstr "_Zarrar a finestra" + #~ msgid "Close Window" + #~ msgstr "Zarrar a finestra" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Establir titol" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Establir titol" + + #~ msgid "Switch to Tab 2" + #~ msgstr "Cambiar a la pestanya 2" +@@ -2340,8 +2340,8 @@ msgstr "_Zarrar a finestra" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "Me_todos de dentrada" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Titol:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titol:" + + #~ msgid "Keyboard Shortcuts" + #~ msgstr "Alcorces de teclau" +diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po +index fac62fd1..f77804d8 100644 +--- a/po/ar.po ++++ b/po/ar.po +@@ -2574,11 +2574,11 @@ msgstr "أغ_لق النافذة" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "الحجم المبدئي:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "العنوان" ++msgid "Title" ++msgstr "العنوان" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "ال_عنوان:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "ال_عنوان:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "العنوان والأمر" +@@ -2586,8 +2586,8 @@ msgstr "أغ_لق النافذة" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_غير محدود" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "حدد العنوان" ++msgid "Set Title" ++msgstr "حدد العنوان" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "المحليّة الحالية" +@@ -3330,8 +3330,8 @@ msgstr "أغ_لق النافذة" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "صورة الخلفية ت_لتف" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "خلفية _شفافة" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "خلفية شفافة" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "_ظلل شفافية أو صورة الخلفية:" +diff --git a/po/as.po b/po/as.po +index 3fade2b8..5b905340 100644 +--- a/po/as.po ++++ b/po/as.po +@@ -2163,11 +2163,11 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক (_l)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "অবিকল্পিত আকাৰ:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "শীৰ্ষক" ++msgid "Title" ++msgstr "শীৰ্ষক" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "শীৰ্ষক (_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "শীৰ্ষক (_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "শীৰ্ষক আৰু কমান্ড" +@@ -2175,8 +2175,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক (_l)" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "অসীমিত (_U)" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "শীৰ্ষক নিৰ্ধাৰণ কৰক" ++msgid "Set Title" ++msgstr "শীৰ্ষক নিৰ্ধাৰণ কৰক" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "বৰ্তমান স্থানীয়" +@@ -2979,8 +2979,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক (_l)" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "পটভূমিৰ ছবি স্ক্ৰল কৰক (_s)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "স্বচ্চ পটভূমি (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "স্বচ্চ পটভূমি " + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "স্বচ্ছ বা ছবিৰ সৈতে পটভূমি ছায়া আচ্ছন্ন কৰক (_h):" +diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po +index d1c6e7b8..4dc0892e 100644 +--- a/po/ast.po ++++ b/po/ast.po +@@ -1304,8 +1304,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "_Basáu en:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Comandu</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Comandu" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>" +@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Color del _testu:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:77 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "Fondu _tresparente" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fondu tresparente" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:78 + msgid "_Underline color:" +diff --git a/po/az.po b/po/az.po +index 586c1e4d..4bd84679 100644 +--- a/po/az.po ++++ b/po/az.po +@@ -218,8 +218,8 @@ msgid "<b>Background</b>" + msgstr "<b>Arxa plan</b>" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Əmr</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Əmr" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 + msgid "<b>Compatibility</b>" +@@ -620,8 +620,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Mətn rəngi:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Şəffaf arxa plan" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Şəffaf arxa plan" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/be.po b/po/be.po +index 298ec2d6..50f46093 100644 +--- a/po/be.po ++++ b/po/be.po +@@ -2635,3 +2635,6 @@ msgstr "_Закрыць акно" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Дзейная лакальнасць" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Празрысты фон" +diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po +index 82ef0664..27e9877f 100644 +--- a/po/be@latin.po ++++ b/po/be@latin.po +@@ -1146,8 +1146,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "Na _bazie:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Zahad</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Zahad" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "<b>Foreground and Background</b>" +@@ -1426,8 +1426,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Koler _tekstu:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Prazrysty fon" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Prazrysty fon" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po +index 499d7fb7..6cf7cda3 100644 +--- a/po/bg.po ++++ b/po/bg.po +@@ -2481,3 +2481,12 @@ msgstr "_Затваряне на този прозорец" + #, c-format + msgid "Failed to parse arguments: %s\n" + msgstr "Аргументите не могат да бъдат анализирани: %s\n" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Прозрачен фон" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Заглавие:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Задаване на заглавие" +diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po +index 4906009c..f97d43b0 100644 +--- a/po/bn.po ++++ b/po/bn.po +@@ -1217,8 +1217,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "চিহ্নিত বস্তুর উপর ভিত্তি করে: (_B)" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>কমান্ড</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "কমান্ড" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "<b>Foreground, Background, and Bold</b>" +@@ -1524,8 +1524,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "পাঠ্যের রং: (_T)" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:76 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "স্বচ্ছ পটভূমি (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "স্বচ্ছ পটভূমি " + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:77 + msgid "_Unlimited" +diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po +index 96f28aae..fdd0ef72 100644 +--- a/po/bn_IN.po ++++ b/po/bn_IN.po +@@ -2894,8 +2894,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন (_l)" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "সীমাহীন (_U)" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "শিরোনাম নির্ধারণ করুন" ++msgid "Set Title" ++msgstr "শিরোনাম নির্ধারণ করুন" + + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "ট্যাব ৩-এ পরিবর্তন করুন" +@@ -2936,5 +2936,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন (_l)" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "ইনপুট পদ্ধতি (_I)" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "শিরোনাম: (_T)" ++msgid "_Title:" ++msgstr "শিরোনাম: (_T)" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "স্বচ্চ পটভূমি " +diff --git a/po/br.po b/po/br.po +index e16ea07d..f4cbe857 100644 +--- a/po/br.po ++++ b/po/br.po +@@ -958,8 +958,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Arc'had</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Arc'had" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "<b>Foreground and Background</b>" +@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Liv an destenn :" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" ++msgid "Transparent background" + msgstr "" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 +diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po +index 49e71085..87035529 100644 +--- a/po/bs.po ++++ b/po/bs.po +@@ -680,6 +680,10 @@ msgstr "Kratica tastature za povećavanje fonta" + msgid "Keyboard shortcut to make font smaller" + msgstr "Kratica tastature za smanjivanje fonta" + ++#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Providna pozadina" ++ + #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:78 + msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size" + msgstr "Kratica tastature za postavljanje fonta na normalnu veličinu" +@@ -2054,3 +2058,9 @@ msgstr "" + #: ../src/terminal-window.c:3652 + msgid "C_lose Window" + msgstr "_Zatvori prozor" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Naslov:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Postavi naslov" +diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po +index 82859f65..6d0b484e 100644 +--- a/po/ca.po ++++ b/po/ca.po +@@ -2512,3 +2512,15 @@ msgstr "Tanca la _finestra" + #, c-format + msgid "Failed to parse arguments: %s\n" + msgstr "Ha fallat l'anàlisi dels arguments: %s\n" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fons transparent" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Títol" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "Tít_ol:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Estableix el títol" +diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po +index a6e8fb42..c9ed8508 100644 +--- a/po/ca@valencia.po ++++ b/po/ca@valencia.po +@@ -2357,3 +2357,15 @@ msgstr "Tanca la _finestra" + + #~ msgid "Whether to use a dark theme variant" + #~ msgstr "Si s'ha d'utilitzar la variant de tema fosc" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fons transparent" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Títol" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "Tít_ol:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Estableix el títol" +diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po +index 8f3d7dcc..65f5da9c 100644 +--- a/po/cs.po ++++ b/po/cs.po +@@ -2484,6 +2484,14 @@ msgstr "Selhala analýza argumentů: %s\n" + + #~ msgid "Armenian" + #~ msgstr "Arménské" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Průsvitné pozadí" + +-#~ msgid "Georgian" +-#~ msgstr "Gruzínské" ++msgid "Title" ++msgstr "Záhlaví" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "Zá_hlaví:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Nastavit záhlaví" +diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po +index 644df823..cd862feb 100644 +--- a/po/cy.po ++++ b/po/cy.po +@@ -1167,8 +1167,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "Ei _seilio ar:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Gorchymyn</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Gorchymyn" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "<b>Foreground and Background</b>" +@@ -1448,8 +1448,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Lliw'r _testun:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "Cefndir _tryloyw" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Cefndir tryloyw" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/da.po b/po/da.po +index f3fbaec7..352fcf1c 100644 +--- a/po/da.po ++++ b/po/da.po +@@ -2517,3 +2517,15 @@ msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter: %s\n" + + #~ msgid "_Detach Tab" + #~ msgstr "_Løsriv faneblad" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titel" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titel:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Sæt titel" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Gennemsigtig baggrund" +diff --git a/po/de.po b/po/de.po +index e8abfa53..454da162 100644 +--- a/po/de.po ++++ b/po/de.po +@@ -2613,3 +2613,15 @@ msgstr "Einlesen der Argumente schlug fehl: %s\n" + + #~ msgid "_Quit" + #~ msgstr "_Beenden" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titel" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titel:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Titel festlegen" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Transparenter Hintergrund" +diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po +index d97e6102..a768fe4a 100644 +--- a/po/dz.po ++++ b/po/dz.po +@@ -1255,8 +1255,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "གཞི་བཞག་སྟེ་:(_B)" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>བརྡ་བཀོད་</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "བརྡ་བཀོད་" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + #, fuzzy +@@ -1551,8 +1551,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚོས་གཞི་:(_T)" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:77 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "དྭངས་གསལ་རྒྱབ་གཞི།(_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "དྭངས་གསལ་རྒྱབ་གཞི།" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:78 + #, fuzzy +diff --git a/po/el.po b/po/el.po +index 6ec773a0..258c9e84 100644 +--- a/po/el.po ++++ b/po/el.po +@@ -2940,17 +2940,17 @@ msgstr "Αποτυχία ανάλυσης των ορισμάτων: %s\n" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Προεπιλεγμένο μέγεθος:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Τίτλος" ++msgid "Title" ++msgstr "Τίτλος" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Τίτλος:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Τίτλος:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Τίτλος και εντολή" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Ορισμός τίτλου" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Ορισμός τίτλου" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Τρέχουσα τοπική ρύθμιση" +@@ -2988,3 +2988,6 @@ msgstr "Αποτυχία ανάλυσης των ορισμάτων: %s\n" + + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "_Μέθοδοι εισαγωγής" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Διάφανο παρασκήνιο" +diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po +index 5bdb3925..6fb8a7e1 100644 +--- a/po/en@shaw.po ++++ b/po/en@shaw.po +@@ -1212,8 +1212,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "_𐑚𐑱𐑕 𐑪𐑯:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "<b>Foreground, Background, Bold and Underline</b>" +@@ -1468,8 +1468,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑳𐑤𐑼:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:78 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑐𐑸𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑐𐑸𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:79 + msgid "_Underline color:" +diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po +index 6c9e0cd7..db4aa891 100644 +--- a/po/en_CA.po ++++ b/po/en_CA.po +@@ -219,8 +219,8 @@ msgid "<b>Background</b>" + msgstr "<b>Background</b>" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Command</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Command" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "<b>Compatibility</b>" +@@ -557,8 +557,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Text colour:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Transparent background" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Transparent background" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po +index 2d112348..675cdb3d 100644 +--- a/po/en_GB.po ++++ b/po/en_GB.po +@@ -2858,8 +2858,8 @@ msgstr "Failed to parse arguments: %s\n" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Default size:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Title" ++msgid "Title" ++msgstr "Title" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "When terminal commands set their o_wn titles:" +@@ -2876,8 +2876,8 @@ msgstr "Failed to parse arguments: %s\n" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Unlimited" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Set Title" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Set Title" + + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "Switch to Tab 3" +@@ -2918,8 +2918,8 @@ msgstr "Failed to parse arguments: %s\n" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "_Input Methods" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Title:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Title:" + + #~ msgid "Add or Remove Terminal Encodings" + #~ msgstr "Add or Remove Terminal Encodings" +@@ -3614,8 +3614,8 @@ msgstr "Failed to parse arguments: %s\n" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "Background image _scrolls" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "_Transparent background" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Transparent background" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "S_hade transparent or image background:" +diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po +index 0e83b981..0d98ea57 100644 +--- a/po/eo.po ++++ b/po/eo.po +@@ -2827,8 +2827,8 @@ msgstr "_Fermi la fenestron" + #~ msgid "_Font:" + #~ msgstr "_Tiparo:" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Agordi titolon" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Agordi titolon" + + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "Ŝalti al langeto 3" +@@ -2890,8 +2890,8 @@ msgstr "_Fermi la fenestron" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "_Enigmetodoj" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Titolo:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titolo:" + + #~ msgid "On the left side" + #~ msgstr "Maldekstre" +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index d59135a1..9fa46d54 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -2945,17 +2945,17 @@ msgstr "Falló al analizar los argumentos: %s\n" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Tamaño predeterminado:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Título" ++msgid "Title" ++msgstr "Título" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Título:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Título:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Título y comando" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Establecer título" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Establecer título" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Configuración regional actual" +@@ -3782,8 +3782,8 @@ msgstr "Falló al analizar los argumentos: %s\n" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "Color _sólido" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "Fondo _transparente" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fondo transparente" + + #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" + #~ msgstr "No existe el perfil «%s», usando el perfil predeterminado\n" +diff --git a/po/et.po b/po/et.po +index 4b1c2a7c..77076116 100644 +--- a/po/et.po ++++ b/po/et.po +@@ -1747,3 +1747,6 @@ msgstr "Su_lge aken" + + #~ msgid "Choose base profile" + #~ msgstr "Vali põhiprofiil" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Läbipaistev taust" +diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po +index def9dff3..71ec9df4 100644 +--- a/po/eu.po ++++ b/po/eu.po +@@ -2400,3 +2400,15 @@ msgstr "Huts egin du argumentuak analizatzean: %s\n" + + #~ msgid "_Detach Tab" + #~ msgstr "_Desuztartu fitxa" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titulua" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titulua:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Ezarri titulua" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Atzeko plano gardena" +diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po +index e3a35ae3..e4f135f8 100644 +--- a/po/fa.po ++++ b/po/fa.po +@@ -2819,8 +2819,11 @@ msgstr "تجزیهٔ آرگومانها ممکن نبود: %s\n" + #~ msgid "_Font:" + #~ msgstr "_قلم:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "عنوان" ++#~ msgid "Use custom default terminal si_ze" ++#~ msgstr "استفاده از اندازهی _سفارشی پایانهی پیشفرض" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "عنوان" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "وقتی که فرمانهای پایانه عنوانهای _خودشان را تنظیم میکنند:" +@@ -2834,8 +2837,8 @@ msgstr "تجزیهٔ آرگومانها ممکن نبود: %s\n" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_نامحدود" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "تنظیم عنوان" ++msgid "Set Title" ++msgstr "تنظیم عنوان" + + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "تعویض به زبانهی ۳" +@@ -2876,5 +2879,8 @@ msgstr "تجزیهٔ آرگومانها ممکن نبود: %s\n" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "روشهای _ورودی" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_عنوان:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_عنوان:" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "پسزمینهی شفاف" +diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po +index 30e6d7cf..de92a033 100644 +--- a/po/fi.po ++++ b/po/fi.po +@@ -2808,9 +2808,21 @@ msgstr "Virhe tulkittaessa argumentteja: %s\n" + #~ msgid "_Update login records when command is launched" + #~ msgstr "_Päivitä kirjautumistallenne kun komento käynnistetään" + ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Läpinäkyvä tausta" ++ + #~| msgid "Error parsing command: %s" + #~ msgid "Missing command" + #~ msgstr "Puuttuva komento" + + #~ msgid "Whether to use a dark theme variant" + #~ msgstr "Käytetäänkö teeman tummaan muunnelmaa" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Otsikko" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Otsikko:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Aseta otsikko" +diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po +index 60db7700..71628caa 100644 +--- a/po/fr.po ++++ b/po/fr.po +@@ -2569,3 +2569,27 @@ msgstr "Impossible d’analyser les paramètres : %s\n" + + #~ msgid "Icelandic" + #~ msgstr "Islandais" ++ ++#~ msgid "Set _Character Encoding" ++#~ msgstr "_Définir le codage des caractères" ++ ++#~ msgid "Move Tab _Left" ++#~ msgstr "Déplacer l’onglet vers la _gauche" ++ ++#~ msgid "Move Tab _Right" ++#~ msgstr "Déplacer l’onglet vers la _droite" ++ ++#~ msgid "_Detach Tab" ++#~ msgstr "_Détacher l’onglet" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Arrière-plan transparent" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titre" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titre :" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Définir le titre" +diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po +index bfcab11d..4a7aed17 100644 +--- a/po/fur.po ++++ b/po/fur.po +@@ -571,6 +571,10 @@ msgstr "" + msgid "Which encoding to use" + msgstr "Codifiche di doprâ" + ++#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fondâl trasparent" ++ + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:350 + msgid "" + "Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 " +@@ -3613,6 +3617,9 @@ msgstr "Analisi dai argoments falide: %s\n" + #~ msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge." + #~ msgstr "Il test fracât nol samee jessi un OTP challenge." + ++msgid "Set Title" ++msgstr "Imposte titul" ++ + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "Passe a la schede 3" + +@@ -3668,8 +3675,8 @@ msgstr "Analisi dai argoments falide: %s\n" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "_Cemût inserî test" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Titul:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titul:" + + #~ msgid "text/plain dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" + #~ msgstr "" +diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po +index 93d5fa9d..feb87dce 100644 +--- a/po/ga.po ++++ b/po/ga.po +@@ -1925,3 +1925,6 @@ msgstr "_Dún Fuinneog" + #: ../src/terminal-window.c:3582 + msgid "C_lose Terminal" + msgstr "_Dún Teirminéal" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Cúlra trédhearcach" +diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po +index c0dc3349..adea6024 100644 +--- a/po/gl.po ++++ b/po/gl.po +@@ -2500,11 +2500,14 @@ msgstr "P_echar a xanela" + msgid "Failed to parse arguments: %s\n" + msgstr "Produciuse un erro ao analizar os argumentos: %s\n" + +-#~ msgid "org.gnome.Terminal" +-#~ msgstr "org.gnome.Terminal" ++msgid "Title" ++msgstr "Título" + +-#~ msgid "Armenian" +-#~ msgstr "Armenio" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Título:" + +-#~ msgid "Georgian" +-#~ msgstr "Xeorxiano" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Definir o título" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fondo transparente" +diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po +index 76b459cf..485beeac 100644 +--- a/po/gu.po ++++ b/po/gu.po +@@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "મૂળભૂત માપ:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "શીર્ષક" ++msgid "Title" ++msgstr "શીર્ષક" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "જ્યારે આદેશો તેમના પોતાના શીર્ષકો સુયોજીત કરે (_w):" +@@ -2176,8 +2176,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)" + #~ msgid "Close Window" + #~ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "શીર્ષકની ગોઠવણી કરો" ++msgid "Set Title" ++msgstr "શીર્ષકની ગોઠવણી કરો" + + #~ msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" + #~ msgstr "ટુંકાણ કી “%s“ એ પહેલાથી ક્રિયા “%s“ સાથે બંધાયેલી છે" +@@ -2203,8 +2203,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "ઈનપુટ માટેની પધ્ધિતિઓ (_I)" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "શીર્ષક (_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "શીર્ષક (_T):" + + #~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1" + #~ msgstr "ટૅબ ૧ પર જવા માટે કીબોર્ડનું ટુંકાણ" +@@ -2944,8 +2944,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "ઘટ્ટ રંગ (_S)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "પારદર્શક પાશ્વ ભાગનો ભાગ (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "પારદર્શક પાશ્વ ભાગનો ભાગ" + + #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" + #~ msgstr "\"%s\" જેવી કોઈ રૂપરેખા નથી, મૂળભૂત રૂપરેખા વાપરી રહ્યા છે\n" +diff --git a/po/he.po b/po/he.po +index 0950c6be..5cbaddb9 100644 +--- a/po/he.po ++++ b/po/he.po +@@ -2828,17 +2828,17 @@ msgstr "Failed to parse arguments: %s\n" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "גודל בררת מחדל:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "כותרת" ++msgid "Title" ++msgstr "כותרת" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_כותרת:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_כותרת:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "כותרת ופקודה" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "הגדרת כותרת" ++msgid "Set Title" ++msgstr "הגדרת כותרת" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "השפה הנוכחית" +@@ -3650,8 +3650,8 @@ msgstr "Failed to parse arguments: %s\n" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "צבע _אחיד" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "רקע _שקוף" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "רקע שקוף" + + #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" + #~ msgstr "No such profile \"%s\", using default profile\n" +diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po +index 2d7dc5b1..8d3d0529 100644 +--- a/po/hi.po ++++ b/po/hi.po +@@ -2267,9 +2267,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)" + #~ msgid "Use custom default terminal si_ze" + #~ msgstr "कस्टम डिफ़ॉल्ट टर्मिनल आकार का उपयोग करें (_z)" + +-#~| msgid "_Title:" +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "शीर्षक" ++msgid "Title" ++msgstr "शीर्षक" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "जब टर्मिनल कमांड उनका अपना शीर्षक सेट करता है (_w):" +@@ -2289,8 +2288,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)" + #~ msgid "Close Window" + #~ msgstr "विंडो बंद करें" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "शीर्षक नियत करें" ++msgid "Set Title" ++msgstr "शीर्षक नियत करें" + + #~ msgid "Switch to Tab 2" + #~ msgstr "टैब 2 पर जाएँ" +@@ -2349,8 +2348,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "इनपुट विधियाँ (_I)" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "शीर्षक (_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "शीर्षक (_T):" + + #~ msgid "Disable connection to session manager" + #~ msgstr "सत्र प्रबंधक में कनेक्शन निष्क्रिय करें" +@@ -2979,8 +2978,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)" + #~ msgid "_Background image" + #~ msgstr "पृष्ठभूमि छवि (_B)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" + + #~ msgid "S/Key Challenge Response" + #~ msgstr "एस/कुंजी चैलेंज प्रतिक्रिया" +diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po +index aa384812..4a28d9ae 100644 +--- a/po/hr.po ++++ b/po/hr.po +@@ -2771,3 +2771,13 @@ msgstr "Greška u obradi argumenata: %s\n" + + #~ msgid "Use transparency from system theme" + #~ msgstr "Koristi prozirnost iz teme sustava" ++ ++#: ../src/profile-preferences.glade.h:69 ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Prozirna pozadina" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Naslov:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Postavi naslov" +diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po +index 1aac3640..ba21739b 100644 +--- a/po/hu.po ++++ b/po/hu.po +@@ -2486,3 +2486,15 @@ msgstr "_Ablak bezárása" + #, c-format + msgid "Failed to parse arguments: %s\n" + msgstr "A paraméterek feldolgozása meghiúsult: %s\n" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Cím" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Cím:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Cím beállítása" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Áttetsző háttér" +diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po +index aaf2d9b2..4d466f16 100644 +--- a/po/hy.po ++++ b/po/hy.po +@@ -757,8 +757,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Հրաման</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Հրաման" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "<b>Foreground and Background</b>" +@@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Տեքստի գույնը՝" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Թափանցիկ նախադրյալ" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Թափանցիկ նախադրյալ" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/id.po b/po/id.po +index c5deea8b..7de90500 100644 +--- a/po/id.po ++++ b/po/id.po +@@ -2509,3 +2509,15 @@ msgstr "Gagal mengurai argumen: \"%s\"\n" + + #~ msgid "_Detach Tab" + #~ msgstr "_Pisahkan Tab" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Latar belakang transparan" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Judul" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Judul:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Atur Judul" +diff --git a/po/it.po b/po/it.po +index c559a981..a69b00e5 100644 +--- a/po/it.po ++++ b/po/it.po +@@ -2428,3 +2428,15 @@ msgstr "Chiudi _finestra" + #, c-format + msgid "Failed to parse arguments: %s\n" + msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita: %s\n" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Sfondo trasparente" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titolo" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titolo:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Imposta titolo" +diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po +index ab72bc42..690281a6 100644 +--- a/po/ja.po ++++ b/po/ja.po +@@ -2534,3 +2534,15 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(_L)" + + #~ msgid "_Incremental Search…" + #~ msgstr "インクリメンタル検索(_I)…" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "透過な画像にする" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "タイトル" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "タイトル(_T):" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "タイトルを設定する" +diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po +index ed2d747e..abd30d4b 100644 +--- a/po/ka.po ++++ b/po/ka.po +@@ -179,6 +179,11 @@ msgstr "პროფილის ადამიანისთვის-სა + msgid "Human-readable name of the profile." + msgstr "პროფილის ადამიანისთვის-სასიამოვნო წასაკითხი სახელი." + ++#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 ++#, fuzzy ++msgid "Transparent background" ++msgstr "გამჭირვალე" ++ + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:139 + msgid "Default color of text in the terminal" + msgstr "ტერმინალის ტექსტის ნაგულისხმები ფერი" +diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po +index 34ce6b2a..5d415eb3 100644 +--- a/po/kk.po ++++ b/po/kk.po +@@ -2741,3 +2741,15 @@ msgstr "Аргументтерді өндеу қатемен аяқталды: % + + #~ msgid "Be quiet" + #~ msgstr "Тыныш болу" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Мөлдір фон" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Атауы" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "А_тауы:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Атауын орнату" +diff --git a/po/km.po b/po/km.po +index 352897d2..b6db9394 100644 +--- a/po/km.po ++++ b/po/km.po +@@ -2909,8 +2909,8 @@ msgstr "បិទបង្អួច" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "រមូររូបភាពផ្ទៃខាងក្រោយ" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយថ្លា" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយថ្លា" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "ដាក់ស្រមោលផ្ទៃខាងក្រោយថ្លា ឬផ្ទៃខាងក្រោយរូបភាព ៖" +diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po +index c887f88a..0fc1c313 100644 +--- a/po/kn.po ++++ b/po/kn.po +@@ -2261,8 +2261,8 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_l)" + #~ msgid "Use custom default terminal si_ze" + #~ msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಆದೇಶತೆರೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಸು (_z)" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" ++msgid "Title" ++msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "ಆದೇಶಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಹೆಸರಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಂಡಾಗ (_w):" +@@ -2282,8 +2282,8 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_l)" + #~ msgid "Close Window" + #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡು" ++msgid "Set Title" ++msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡು" + + #~ msgid "Switch to Tab 2" + #~ msgstr "2 ನೆ ಟ್ಯಾಬ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" +@@ -2342,5 +2342,8 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_l)" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಕ್ರಮಗಳು (_I)" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ ಹಿನ್ನಲೆ" +diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po +index d30b5fd7..627ca437 100644 +--- a/po/ko.po ++++ b/po/ko.po +@@ -2537,3 +2537,15 @@ msgstr "인자 파싱에 실패했습니다: %s\n" + + #~ msgid "Verbose output" + #~ msgstr "많이 출력" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "투명한 배경" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "제목" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "제목(_T):" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "제목 설정" +diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po +index bc2bb7f0..d2a83a00 100644 +--- a/po/ku.po ++++ b/po/ku.po +@@ -223,8 +223,8 @@ msgid "<b>Background</b>" + msgstr "<b>Zemîn</b>" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Ferman</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Ferman" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "<b>Compatibility</b>" +@@ -558,8 +558,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Rengê _nivîsê:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "Rûerdê _transparan" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Rûerdê transparan" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po +index 8473eef9..9a242ad2 100644 +--- a/po/lt.po ++++ b/po/lt.po +@@ -2796,3 +2796,15 @@ msgstr "Nepavyko apdoroti argumentų: %s\n" + + #~ msgid "Whether to use a dark theme variant" + #~ msgstr "Ar naudoti tamsų temos variantą" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Permatomas fonas" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Pavadinimas" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Pavadinimas:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Nustatyti pavadinimą" +diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po +index dd601873..1544e268 100644 +--- a/po/lv.po ++++ b/po/lv.po +@@ -2715,3 +2715,19 @@ msgstr "Neizdevās parsēt parametrus — “%s”\n" + + #~ msgid "_Add or Remove…" + #~ msgstr "_Pievienot vai izņemt…" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Caurspīdīgs fons" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Nosaukums" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Nosaukums:" ++ ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "“Terminālis”" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Iestatīt nosaukumu" +diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po +index 715d0b9e..0f31634e 100644 +--- a/po/mai.po ++++ b/po/mai.po +@@ -1044,8 +1044,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "आधार पर: (_B)" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>कमांड</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "कमांड" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "<b>Foreground and Background</b>" +@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "पाठ रँग (_T):" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:69 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:70 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po +index 99fa0f5e..a2166025 100644 +--- a/po/mg.po ++++ b/po/mg.po +@@ -220,8 +220,8 @@ msgid "<b>Background</b>" + msgstr "<b>Afara</b>" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Baiko</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Baiko" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "<b>Compatibility</b>" +@@ -567,8 +567,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Lokon'ny _soratra:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Afara tatera-pahazavana" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Afara tatera-pahazavana" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po +index 4fe43192..a5a874b4 100644 +--- a/po/mk.po ++++ b/po/mk.po +@@ -863,8 +863,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "_Базирано на:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Команда</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Команда" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + #| msgid "<b>Foreground and Background</b>" +@@ -1167,8 +1167,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Боја на текстот:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:77 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Транспарентна позадина" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Транспарентна позадина" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:78 + #| msgid "_Text color:" +diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po +index 29614970..e3bce122 100644 +--- a/po/ml.po ++++ b/po/ml.po +@@ -2577,3 +2577,6 @@ msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക (_l)" + + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "പരിധിയില്ല (_U)" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "പുറകിലുള്ളവ കാണാവുന്ന പശ്ചാത്തലം" +diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po +index 2f9d8607..09c4437d 100644 +--- a/po/mn.po ++++ b/po/mn.po +@@ -217,8 +217,8 @@ msgid "<b>Background</b>" + msgstr "<b>Дэвсгэр</b>" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Тушаал</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Тушаал" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 + msgid "<b>Compatibility</b>" +@@ -618,8 +618,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Текстийн өнгө:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Тунгалаг дэвсгэр" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Тунгалаг дэвсгэр" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po +index 61997daf..9c7dc77a 100644 +--- a/po/mr.po ++++ b/po/mr.po +@@ -2219,8 +2219,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "पूर्वनिर्धारीत आकार:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "शीर्षक" ++msgid "Title" ++msgstr "शीर्षक" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "जेव्हा टर्मिनल आदेश स्वतःचे शिर्षक निश्चित करते (_w):" +@@ -2240,8 +2240,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)" + #~ msgid "Close Window" + #~ msgstr "चौकट बंद करा" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "शिर्षक निश्चित करा" ++msgid "Set Title" ++msgstr "शिर्षक निश्चित करा" + + #~ msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" + #~ msgstr "“%s” ही शार्टकट कि “%s” या कृतीशी संलग्न आहे" +@@ -2267,8 +2267,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "इनपुट पध्दती (_I)" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "शिर्षक (_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "शिर्षक (_T):" + + #~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1" + #~ msgstr "टॅब 1 वापरण्याकरीता कळफलक शॉर्टकट" +@@ -3015,8 +3015,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "गडद रंग (_S)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "पारदर्शी पार्श्वभूमी(_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "पारदर्शी पार्श्वभूमी" + + #~ msgid "Disabled" + #~ msgstr "अकार्यान्वीतित" +diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po +index 114f0d4e..5d3f2e01 100644 +--- a/po/ms.po ++++ b/po/ms.po +@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgstr "T_utup Tetingkap" + #~ msgid "_Profile name:" + #~ msgstr "_Nama profil: " + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "LatarBelakang _Telus" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "LatarBelakang Telus" + + #~ msgid "_Update login records when command is launched" + #~ msgstr "_Kemaskini rekod logmasuk bila arahan dilancarkan" +diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po +index 99cb5599..5b1a79ad 100644 +--- a/po/nb.po ++++ b/po/nb.po +@@ -2436,3 +2436,15 @@ msgstr "_Lukk vindu" + #, c-format + msgid "Failed to parse arguments: %s\n" + msgstr "Klarte ikke å lese argumenter: %s\n" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Tittel" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Tittel:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Sett tittel" +diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po +index 82f930b1..d52fbd94 100644 +--- a/po/nds.po ++++ b/po/nds.po +@@ -748,8 +748,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "_Steiht op:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Order</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Order" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "<b>Foreground and Background</b>" +@@ -996,8 +996,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Textklöör:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Döörschienenachtergrund:" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Döörschienenachtergrund:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po +index 992d7bad..7c560b83 100644 +--- a/po/ne.po ++++ b/po/ne.po +@@ -2745,8 +2745,8 @@ msgstr "%sतर्कहरू पार्स गर्न असफल\n" + #~ msgid "_None (use solid color)" + #~ msgstr "कुनै पनि होइन (एउटै रङ प्रयोग गर्नुहोस्)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" + + #~ msgid "_Use the system fixed width font" + #~ msgstr "प्रणाली निश्चित गरिएको फन्ट चौडाइ प्रयोग गर्नुहोस्" +@@ -3338,6 +3338,9 @@ msgstr "%sतर्कहरू पार्स गर्न असफल\n" + #~ msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge." + #~ msgstr "तपाईँले क्लिक गरेको पाठ वैध OTP चुनौती नहुने देखिन्छ ।" + ++msgid "Set Title" ++msgstr "शीर्षक सेट गर्नुहोस्" ++ + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "ट्याब ३ मा स्विच गर्नुहोस्" + +@@ -3477,8 +3480,8 @@ msgstr "%sतर्कहरू पार्स गर्न असफल\n" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "आगत विधि" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "शीर्षक:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "शीर्षक:" + + #~ msgid "text/plain dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" + #~ msgstr "टर्मिनलमा छोडिएको पाठ/सादा गलत ढाँचा (%d) वा लम्बाइ (%d)को थियो\n" +diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po +index d7f15cc8..7383215f 100644 +--- a/po/nl.po ++++ b/po/nl.po +@@ -2840,3 +2840,15 @@ msgstr "Argumenten ontleden is mislukt: %s\n" + + #~ msgid "_Add or Remove…" + #~ msgstr "_Toevoegen of verwijderen…" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titel" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titel:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Titel instellen" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Transparante achtergrond" +diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po +index 5aa43b11..f892290c 100644 +--- a/po/nn.po ++++ b/po/nn.po +@@ -1149,8 +1149,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "_Tuft på:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Kommando</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Kommando" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "<b>Foreground and Background</b>" +@@ -1429,8 +1429,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Tekstfarge:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Gjennomskinleg bakgrunn" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Gjennomskinleg bakgrunn" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po +index 4563b354..0ecd5919 100644 +--- a/po/oc.po ++++ b/po/oc.po +@@ -3057,8 +3057,8 @@ msgstr "Impossible d'analisar los paramètres : %s\n" + #~ msgid "Save as..." + #~ msgstr "Enregistrar jos..." + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Títol :" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Títol :" + + #~ msgid "_Detach tab" + #~ msgstr "Des_tacar l'onglet" +@@ -3518,8 +3518,8 @@ msgstr "Impossible d'analisar los paramètres : %s\n" + #~ msgid "_Use the system fixed width font" + #~ msgstr "_Utilizar la poliça de chassa fixa del sistèma" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Definir lo títol" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Definir lo títol" + + #~ msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" + #~ msgstr "L'acorchi de clavièr « %s » es ja atribuit a l'accion « %s »" +@@ -3833,8 +3833,8 @@ msgstr "Impossible d'analisar los paramètres : %s\n" + #~ msgid "Run;" + #~ msgstr "Executar;Consòla;Shell;" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "Rèireplan _transparent" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Rèireplan transparent" + + #~ msgid "" + #~ "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. " +diff --git a/po/or.po b/po/or.po +index ec1e6bfb..218acd71 100644 +--- a/po/or.po ++++ b/po/or.po +@@ -2705,8 +2705,8 @@ msgstr "ଶୀର୍ଷକ (_T):" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଚିତ୍ର ସ୍କ୍ରୋଲଗୁଡିକ (_s)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛ ପୃଷ୍ଠଭୂମି (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛ ପୃଷ୍ଠଭୂମି" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "ଛାୟା ସ୍ବଚ୍ଛ କିମ୍ବା ଚିତ୍ର ପୃଷ୍ଠଭୂମି (_h):" +diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po +index 1cb4b46d..2bdd01fe 100644 +--- a/po/pa.po ++++ b/po/pa.po +@@ -2718,10 +2718,9 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)" + #~ msgid "GNOME Terminal Client" + #~ msgstr "ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ ਕਲਾਇਟ" + +-#~| msgid "Terminal" +-#~ msgctxt "title" +-#~ msgid "'Terminal'" +-#~ msgstr "'ਟਰਮੀਨਲ'" ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "'ਟਰਮੀਨਲ'" + + #~ msgid "Title for terminal" + #~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਲਈ ਟਾਈਟਲ" +@@ -2766,11 +2765,11 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਾਈਜ਼:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ" ++msgid "Title" ++msgstr "ਟਾਈਟਲ" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "ਟਾਈਟਲ ਅਤੇ ਕਮਾਂਡ" +@@ -2778,8 +2777,8 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "ਬੇਅੰਤ(_U)" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" ++msgid "Set Title" ++msgstr "ਟਾਈਟਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "ਮੌਜੂਦ ਲੋਕੇਲ" +@@ -3559,8 +3558,8 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(_S)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" + + #~ msgid "S/Key Challenge Response" + #~ msgstr "S/ਸਵਿੱਚ ਚੈਲੰਜ਼ ਜਵਾਬ" +diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po +index b25a2cb4..3855b2f3 100644 +--- a/po/ps.po ++++ b/po/ps.po +@@ -810,8 +810,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr ":پر بنسټ د_" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>بولۍ</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "بولۍ" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "<b>Foreground and Background</b>" +@@ -1053,8 +1053,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr ":د ليکنې رنګ_" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:69 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "روڼ شاليد_" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "روڼ شاليد" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:70 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po +index f5df7eb5..9728483b 100644 +--- a/po/pt.po ++++ b/po/pt.po +@@ -2874,11 +2874,11 @@ msgstr "Falha ao processar argumentos: %s\n" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Tamanho predefinido:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Título" ++msgid "Title" ++msgstr "Título" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Título:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Título:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Título e comando" +@@ -2886,8 +2886,8 @@ msgstr "Falha ao processar argumentos: %s\n" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Ilimitado" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Definir o Título" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Definir o Título" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Configuração Regional Atual" +@@ -3642,8 +3642,8 @@ msgstr "Falha ao processar argumentos: %s\n" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "Imagem de fundo _rola" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "Fundo _transparente" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fundo transparente" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "Transparente som_breado ou imagem de fundo:" +diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po +index 4fac562a..117f63bb 100644 +--- a/po/pt_BR.po ++++ b/po/pt_BR.po +@@ -2423,3 +2423,15 @@ msgstr "_Fechar janela" + #, c-format + msgid "Failed to parse arguments: %s\n" + msgstr "Falha ao analisar os argumentos: %s\n" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Título" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Título:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Definir título" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fundo transparente" +diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po +index 627aea90..14d04172 100644 +--- a/po/ro.po ++++ b/po/ro.po +@@ -3545,8 +3545,8 @@ msgstr "Parsarea argumentelor a eșuat: %s\n" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "Culoare _solidă" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "Fundal _transparent" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fundal transparent" + + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Neliminat" +diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po +index 038243fb..143aa084 100644 +--- a/po/ru.po ++++ b/po/ru.po +@@ -2781,3 +2781,19 @@ msgstr "Не удалось разобрать аргументы: %s\n" + + #~ msgid "_Add or Remove…" + #~ msgstr "_Добавить или удалить…" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Прозрачный фон" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Заголовок" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "За_головок:" ++ ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "'Терминал'" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Установить заголовок" +diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po +index 012f64e3..5ff633f8 100644 +--- a/po/rw.po ++++ b/po/rw.po +@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 + #, fuzzy +-msgid "_Transparent background" ++msgid "Transparent background" + msgstr "Mbuganyuma" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103 +@@ -2398,7 +2398,6 @@ msgstr "" + + # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text + #: ../src/terminal-screen.c:2005 +-#, fuzzy + msgid "_Title:" + msgstr "Umutwe..." + +diff --git a/po/si.po b/po/si.po +index adca7d5a..6379cee7 100644 +--- a/po/si.po ++++ b/po/si.po +@@ -218,8 +218,8 @@ msgid "<b>Background</b>" + msgstr "<b>පසුබිම</b>" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>විධානය</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "විධානය" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "<b>Compatibility</b>" +@@ -538,8 +538,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "පෙළ වර්ණ: (_T)" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "විනිවිද පෙනෙන පසුබිම (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "විනිවිද පෙනෙන පසුබිම" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po +index e6745075..20d303c8 100644 +--- a/po/sk.po ++++ b/po/sk.po +@@ -3086,3 +3086,15 @@ msgstr "_Zavrieť okno" + #~ "\n" + #~ "Viac informácii o jednotlivých príkazoch získate pomocou „%s PRÍKAZ --" + #~ "help“.\n" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Priehľadné pozadie" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titulok" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titulok:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Nastaviť titulok" +diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po +index eeb90d91..e49a4879 100644 +--- a/po/sl.po ++++ b/po/sl.po +@@ -2462,557 +2462,14 @@ msgstr "_Zapri okno" + msgid "Failed to parse arguments: %s\n" + msgstr "Napaka med razčlenjevanjem argumentov: %s\n" + +-#~ msgid "org.gnome.Terminal" +-#~ msgstr "org.gnome.Terminal" ++msgid "Title" ++msgstr "Naslov" + +-#~ msgid "Armenian" +-#~ msgstr "Armenski" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Naziv:" + +-#~ msgid "Georgian" +-#~ msgstr "Gruzijski" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Določitev naziva okna" + +-#~ msgid "Whether to allow bold text" +-#~ msgstr "Ali naj se dovoli krepko besedilo" +- +-#~ msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface." +-#~ msgstr "" +-#~ "Izbrana možnost omogoča, da programi izpišejo krepko oblikovano besedilo" +- +-#~ msgid "Hindi" +-#~ msgstr "Hindujski" +- +-#~ msgid "Persian" +-#~ msgstr "Perzijski" +- +-#~ msgid "Gujarati" +-#~ msgstr "Gujaratski" +- +-#~ msgid "Gurmukhi" +-#~ msgstr "Gurmukijski" +- +-#~ msgid "Icelandic" +-#~ msgstr "Islandski" +- +-#~ msgid "Set _Character Encoding" +-#~ msgstr "Določi nabor _znakov" +- +-#~ msgid "Move Tab _Left" +-#~ msgstr "Premakni zavihek _levo" +- +-#~ msgid "Move Tab _Right" +-#~ msgstr "Premakni zavihek _desno" +- +-#~ msgid "_Detach Tab" +-#~ msgstr "_Odpni zavihek" +- +-#~ msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs" +-#~ msgstr "Ali naj bo v novih oknih ali zavihkih vidna menijska vrstica" +- +-#~ msgid "True if the menubar should be shown in new window" +-#~ msgstr "" +-#~ "Izbrana možnost določa, da bo v novih oknih prikazana menijska vrstica" +- +-#~ msgid "_Quit" +-#~ msgstr "_Končaj" +- +-#~ msgid "Unnamed" +-#~ msgstr "Neimenovan" +- +-#~ msgid "Open in _Midnight Commander" +-#~ msgstr "Odpri s programom _Midnight Commander" +- +-#~ msgid "" +-#~ "Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight " +-#~ "Commander" +-#~ msgstr "" +-#~ "Odpri trenutno izbrano mapo v terminalu s programom Midnight Commander" +- +-#~ msgid "" +-#~ "Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight " +-#~ "Commander" +-#~ msgstr "" +-#~ "Odpri trenutno odprto mapo v terminalu s programom Midnight Commander" +- +-#~ msgid "Open _Midnight Commander" +-#~ msgstr "Odpri program _Midnight Commander" +- +-#~ msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander" +-#~ msgstr "V terminalu odpri program Midnight Commander" +- +-#~ msgid "Verbose output" +-#~ msgstr "Podroben izpis" +- +-#~ msgid "Output options:" +-#~ msgstr "Možnosti izpisa:" +- +-#~ msgid "Show output options" +-#~ msgstr "Prikaže možnosti odvoda" +- +-#~ msgid "“%s” is not a valid application ID" +-#~ msgstr "»%s« ni veljaven ID programa" +- +-#~ msgid "Server application ID" +-#~ msgstr "ID programa strežnika" +- +-#~ msgid "ID" +-#~ msgstr "ID" +- +-#~ msgid "Show completions" +-#~ msgstr "Pokaži dopolnjevanje" +- +-#~ msgid "Global options:" +-#~ msgstr "Splošne možnosti:" +- +-#~ msgid "Show global options" +-#~ msgstr "Pokaže splošne možnosti" +- +-#~ msgid "FD passing of stdin is not supported" +-#~ msgstr "Sklic FD na standardni vhod ni podprt" +- +-#~ msgid "FD passing of stdout is not supported" +-#~ msgstr "Sklic FD na standardni izhod ni podprt" +- +-#~ msgid "FD passing of stderr is not supported" +-#~ msgstr "Sklic FD na standardno napako ni podprt" +- +-#~ msgid "Invalid argument “%s” to --fd option" +-#~ msgstr "Neveljaven argument »%s« za možnost --fd" +- +-#~ msgid "Forward stdin" +-#~ msgstr "Posreduj standardni vhod" +- +-#~ msgid "Forward stdout" +-#~ msgstr "Posreduj standardni izhod" +- +-#~ msgid "Forward stderr" +-#~ msgstr "Posreduj standardno napako" +- +-#~ msgid "Exec options:" +-#~ msgstr "Možnosti izvajanja:" +- +-#~ msgid "Show exec options" +-#~ msgstr "Prikaže možnosti izvajanja" +- +-#~ msgid "Maximise the window" +-#~ msgstr "Razpni okno" +- +-#~ msgid "Window options:" +-#~ msgstr "Možnosti okna:" +- +-#~ msgid "Show window options" +-#~ msgstr "Pokaži možnosti okna" +- +-#~ msgid "Zoom value “%s” is outside allowed range" +-#~ msgstr "Vrednost približanja »%s« je izven veljavnega območja" +- +-#~ msgid "UUID" +-#~ msgstr "UUID" +- +-#~ msgid "Terminal options:" +-#~ msgstr "Možnosti terminala:" +- +-#~ msgid "Processing options:" +-#~ msgstr "Možnosti opravil:" +- +-#~ msgid "Show processing options" +-#~ msgstr "Prikaže možnosti opravil" +- +-#~ msgid "Missing argument" +-#~ msgstr "Manjka argument" +- +-#~ msgid "Unknown command “%s”" +-#~ msgstr "Neznan ukaz »%s«" +- +-#~ msgid "“%s” needs the command to run as arguments after “--”" +-#~ msgstr "»%s« zahteva ukaz za zagon ukaza kot argument za '--'" +- +-#~ msgid "Extraneous arguments after “--”" +-#~ msgstr "Dodatni argument za » -- «" +- +-#~ msgid "GTerminal" +-#~ msgstr "GTerminal" +- +-#~ msgid "Error processing arguments: %s\n" +-#~ msgstr "Napaka med obdelavo argumentov: %s\n" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to create a new profile" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za ustvarjanje novega profila" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to open the current profile’s Preferences dialog" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za odpiranje pogovornega okna lastnosti profila" +- +-#~ msgid "List of available encodings" +-#~ msgstr "Seznam razpoložljivih znakovnih naborov" +- +-#~ msgid "" +-#~ "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. " +-#~ "This is a list of encodings to appear there." +-#~ msgstr "" +-#~ "Podrejeni izbor razpoložljivih naborov znakov je prikazan v podmeniju " +-#~ "kodiranja. Seznam je prikazan spodaj." +- +-#~ msgid "_Profile used when launching a new terminal:" +-#~ msgstr "Profil, ki naj se _uporabi ob zagonu novega terminala:" +- +-#~ msgid "E_ncodings shown in menu:" +-#~ msgstr "Nabori _prikazani v meniju:" +- +-#~ msgid "Profile Editor" +-#~ msgstr "Urejevalnik profilov" +- +-#~ msgid "_Profile name:" +-#~ msgstr "Ime _profila:" +- +-#~ msgid "_Rewrap on resize" +-#~ msgstr "_Samodejno prelomi" +- +-#~ msgid "" +-#~ "<b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them." +-#~ msgstr "<b>Opomba:</b> programi terminala imajo na voljo te barve." +- +-#~ msgid "" +-#~ "<b>Note:</b> These options may cause some applications to behave " +-#~ "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +-#~ "applications and operating systems that expect different terminal " +-#~ "behavior." +-#~ msgstr "" +-#~ "<b>Opomba:</b> Te možnosti lahko vplivajo na nepravilno delovanje " +-#~ "nekaterih programov. Tu so le zato, da lahko delate z določenimi programi " +-#~ "in operacijskimi sistemi, ki pričakujejo drugačno delovanje terminala." +- +-#~ msgid "New Terminal in New Tab" +-#~ msgstr "Nov terminal v novem zavihku" +- +-#~ msgid "New Terminal in New Window" +-#~ msgstr "Nov terminal v novem oknu" +- +-#~ msgid "Close All Terminals" +-#~ msgstr "Zapri vsa okna terminala" +- +-#~ msgid "Clear Find Highlight" +-#~ msgstr "Počisti poudarjanje iskanja" +- +-#~ msgid "Detach Terminal" +-#~ msgstr "Odpni terminal" +- +-#~ msgid "User Defined" +-#~ msgstr "Prikrojeno" +- +-#~ msgid "Click button to choose profile" +-#~ msgstr "Kliknite gumb za izbiro profila" +- +-#~ msgid "Profile list" +-#~ msgstr "Seznam profilov" +- +-#~ msgid "Show" +-#~ msgstr "Pokaži" +- +-#~ msgid "_Encoding" +-#~ msgstr "_Nabor znakov" +- +-#~ msgid "_Profile Preferences" +-#~ msgstr "_Možnosti profila" +- +-#~ msgid "Switch to this tab" +-#~ msgstr "Preklopi na ta zavihek" +- +-#~ msgid "_%u. %s" +-#~ msgstr "_%u. %s" +- +-#~ msgid "_%c. %s" +-#~ msgstr "_%c. %s" +- +-#~ msgid "Open _Terminal" +-#~ msgstr "Odpri _terminal" +- +-#~ msgid "Open Ta_b" +-#~ msgstr "Odpri za_vihek" +- +-#~ msgid "New _Profile" +-#~ msgstr "Nov _profil" +- +-#~ msgid "_Close All Terminals" +-#~ msgstr "_Zapri vsa okna terminala" +- +-#~ msgid "Pre_ferences" +-#~ msgstr "_Možnosti" +- +-#~ msgid "Find Ne_xt" +-#~ msgstr "Najdi _naslednje" +- +-#~ msgid "Find Pre_vious" +-#~ msgstr "Najdi _predhodne" +- +-#~ msgid "Go to _Line…" +-#~ msgstr "Skoči v _vrstico ..." +- +-#~ msgid "_Incremental Search…" +-#~ msgstr "_Postopno iskanje ..." +- +-#~ msgid "_Add or Remove…" +-#~ msgstr "_Dodaj ali odstrani ..." +- +-#~ msgid "_Next Terminal" +-#~ msgstr "_Naslednji terminal" +- +-#~ msgid "" +-#~ "Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can " +-#~ "be HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\"). This is " +-#~ "ignored if bold_color_same_as_fg is true." +-#~ msgstr "" +-#~ "Privzeta barva krepkega besedila terminala. Določena je lahko kot HTML, " +-#~ "šestnajstiško ali pa z imenom (\"red\" za rdečo). Možnost je prezrta " +-#~ "kadar barva krepkega besedila enaka običajnemu besedilu." +- +-#~ msgid "_Custom font" +-#~ msgstr "Pisava po _meri" +- +-#~ msgid "_Text color:" +-#~ msgstr "Barva _besedila:" +- +-#~ msgid "_Background color:" +-#~ msgstr "Barva _ozadja:" +- +-#~ msgid "_Same as text color" +-#~ msgstr "Enako barvi _besedila" +- +-#~ msgid "Bol_d color:" +-#~ msgstr "Barva krepkega besedila:" +- +-#~ msgid "Search _backwards" +-#~ msgstr "Poišči _nazaj" +- +-#~ msgid "" +-#~ "Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to " +-#~ "restart the command." +-#~ msgstr "" +-#~ "Mogoče vrednosti so \"close\" (zapri) za zapiranje terminala in " +-#~ "\"restart\" (ponovni zagon) za vnovičen zagon ukaza." +- +-#~ msgid "shell;prompt;command;commandline;" +-#~ msgstr "lupina;ukaz;ukazna vrstica;terminal;" +- +-#~ msgid "" +-#~ "If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the " +-#~ "command inside the terminal is launched." +-#~ msgstr "" +-#~ "Izbrana možnost omogoča, da bosta prijavna zapisa utmp in wtmp " +-#~ "posodobljena, ko se bo zagnal ukaz znotraj terminala." +- +-#~ msgid "_Update login records when command is launched" +-#~ msgstr "Posodobi prijavne zapise, ko je _ukaz zagnan" +- +-#~ msgid "Unknown completion request for \"%s\"" +-#~ msgstr "Neznana zahteva za dokončanje \"%s\"" +- +-#~ msgid "Missing command" +-#~ msgstr "Manjka ukaz" +- +-#~ msgid "Whether to use a dark theme variant" +-#~ msgstr "Ali naj se uporabi temna tema okna" +- +-#~ msgid "Use _dark theme variant" +-#~ msgstr "Uporabi _temno temo" +- +-#~ msgid "Set the terminal title" +-#~ msgstr "Nastavi naziv terminala" +- +-#~ msgid "_Use the system fixed width font" +-#~ msgstr "_Uporabi sistemsko pisavo določene širine" +- +-#~ msgid "_Font:" +-#~ msgstr "_Pisava:" +- +-#~ msgid "_Unlimited" +-#~ msgstr "_Neomejeno" +- +-#~ msgid "" +-#~ "Commands:\n" +-#~ " help Shows this information\n" +-#~ " run Create a new terminal running the specified command\n" +-#~ " shell Create a new terminal running the user shell\n" +-#~ "\n" +-#~ "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n" +-#~ msgstr "" +-#~ "Ukazi:\n" +-#~ " help Pokaže podrobnosti pomoči\n" +-#~ " run Ustvari nov terminalno okno z izvedenim določenim ukazom\n" +-#~ " shell Ustvari nov terminalno okno z uporabniško lupino\n" +-#~ "\n" +-#~ "Uporaba \"%s UKAZ --help\" za več podrobnosti o ukazu.\n" +- +-#~ msgid "Be quiet" +-#~ msgstr "Brez sporočanja" +- +-#~ msgid "GNOME Terminal Client" +-#~ msgstr "Terminalski odjemalec GNOME" +- +-#~ msgid "Show server options" +-#~ msgstr "Pokaže možnosti strežnika" +- +-#~ msgctxt "title" +-#~ msgid "'Terminal'" +-#~ msgstr "'Terminal'" +- +-#~ msgid "Title for terminal" +-#~ msgstr "Naziv terminala" +- +-#~ msgid "" +-#~ "Title to display for the terminal window or tab. This title may be " +-#~ "replaced by or combined with the title set by the application inside the " +-#~ "terminal, depending on the title_mode setting." +-#~ msgstr "" +-#~ "Naziv, ki naj bo prikazan v zavihku ali oknu terminala. Naziv lahko " +-#~ "spremeni program zagnan znotraj terminala, to pa določa ključ title_mode." +- +-#~ msgid "Characters that are considered \"part of a word\"" +-#~ msgstr "Znaki, ki pripadajo besedam" +- +-#~ msgid "" +-#~ "When selecting text by word, sequences of these characters are considered " +-#~ "single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen (not " +-#~ "expressing a range) should be the first character given." +-#~ msgstr "" +-#~ "Kadar se izbira besedilo po besedi, se nize teh znakov obravnava kot dele " +-#~ "besede. Lahko so podani intervali v obliki \"A-Z\". Pomišljaj, ki ne " +-#~ "predstavlja intervala, mora biti prvi podani znak." +- +-#~ msgid "Whether to use custom terminal size for new windows" +-#~ msgstr "Ali naj se za nova okna uporabi privzeta velikost terminalnega okna" +- +-#~ msgid "" +-#~ "If true, newly created terminal windows will have custom size specified " +-#~ "by default_size_columns and default_size_rows." +-#~ msgstr "" +-#~ "Izbrana možnost omogoča, da bo pri novo ustvarjenem terminalu privzeto " +-#~ "uporabljena velikost po meri s podatki privzete velikosti stolpcev in " +-#~ "vrstic." +- +-#~ msgid "Default size:" +-#~ msgstr "Privzeta velikost:" +- +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Naslov" +- +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Naziv:" +- +-#~ msgid "Title and Command" +-#~ msgstr "Naziv in ukaz" +- +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Določitev naziva okna" +- +-#~ msgid "Current Locale" +-#~ msgstr "Trenutne jezikovne nastavitve" +- +-#~ msgid "Visible only when necessary" +-#~ msgstr "Vidno po potrebi" +- +-#~ msgid "Hidden" +-#~ msgstr "Skrito" +- +-#~ msgid "_About Terminal" +-#~ msgstr "_O programu" +- +-#~ msgid "What to do with dynamic title" +-#~ msgstr "Kaj narediti z dinamičnim nazivom" +- +-#~ msgid "" +-#~ "If the application in the terminal sets the title (most typically people " +-#~ "have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase " +-#~ "the configured title, go before it, go after it, or replace it. The " +-#~ "possible values are \"replace\", \"before\", \"after\", and \"ignore\"." +-#~ msgstr "" +-#~ "V primeru, da program nastavi naziv terminala (to je običajna nastavitev) " +-#~ "lahko dinamično izbran naziv izbriše prej določeno nastavitev naziva, je " +-#~ "postavljen pred njim, za njim, ali pa ga zamenja. Možne vrednosti so " +-#~ "\"replace\" (zamenjaj), \"before\" (pred), \"after\" (za) in " +-#~ "\"ignore\" (prezri)." +- +-#~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" +-#~ msgstr "Ko terminalski ukazi določajo lastne naslove:" +- +-#~ msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica “%s” je že povezana z dejanjem “%s”" +- +-#~ msgid "_Input Methods" +-#~ msgstr "_Načini vnosa" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 1" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 2" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 3" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 4" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 5" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 6" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 7" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 8" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 9" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 10" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 11" +- +-#~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12" +-#~ msgstr "Tipkovna bližnjica za preklop na zavihek 12" +- +-#~ msgid "Switch to Tab 3" +-#~ msgstr "Preklopi na zavihek 3" +- +-#~ msgid "Switch to Tab 4" +-#~ msgstr "Preklopi na zavihek 4" +- +-#~ msgid "Switch to Tab 5" +-#~ msgstr "Preklopi na zavihek 5" +- +-#~ msgid "Switch to Tab 6" +-#~ msgstr "Preklopi na zavihek 6" +- +-#~ msgid "Switch to Tab 7" +-#~ msgstr "Preklopi na zavihek 7" +- +-#~ msgid "Switch to Tab 8" +-#~ msgstr "Preklopi na zavihek 8" +- +-#~ msgid "Switch to Tab 9" +-#~ msgstr "Preklopi na zavihek 9" +- +-#~ msgid "Switch to Tab 10" +-#~ msgstr "Preklopi na zavihek 10" +- +-#~ msgid "Switch to Tab 11" +-#~ msgstr "Preklopi na zavihek 11" +- +-#~ msgid "Switch to Tab 12" +-#~ msgstr "Preklopi na zavihek 12" +- +-#~ msgid "Keybindings" +-#~ msgstr "Tipkovne bližnjice" +- +-#~ msgid "Foreground, Background, Bold and Underline" +-#~ msgstr "Pisava, ozadje, krepko in podčrtano besedilo" +- +-#~ msgid "New _Profile…" +-#~ msgstr "Nov _profil ..." +- +-#~ msgid "_Profile Preferences…" +-#~ msgstr "Možnosti _profila ..." ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Prosojno ozadje" +diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po +index 158f6cb1..a3494fb7 100644 +--- a/po/sq.po ++++ b/po/sq.po +@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "<b>Background</b>" + msgstr "<b>Sfondi</b>" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Komanda</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Komanda" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "<b>Compatibility</b>" +@@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "Ngjyra e _tekstit:" + + # (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:85 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "Sfond _Trasparent" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Sfond Trasparent" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po +index 25b5d6b9..c625b185 100644 +--- a/po/sr.po ++++ b/po/sr.po +@@ -2804,10 +2804,9 @@ msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе: %s\n" + #~ msgid "GNOME Terminal Client" + #~ msgstr "Клијент Гномовог терминала" + +-#~| msgid "Terminal" +-#~ msgctxt "title" +-#~ msgid "'Terminal'" +-#~ msgstr "„Терминал“" ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "„Терминал“" + + #~ msgid "Title for terminal" + #~ msgstr "Наслов за терминал" +@@ -2853,11 +2852,11 @@ msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе: %s\n" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Основна величина:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Наслов" ++msgid "Title" ++msgstr "Наслов" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Наслов:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Наслов:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Наслов и наредба" +@@ -2865,8 +2864,8 @@ msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе: %s\n" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Неограничено" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Постави наслов" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Постави наслов" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Текући локалитет" +@@ -2876,3 +2875,6 @@ msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе: %s\n" + + #~ msgid "Hidden" + #~ msgstr "Скривен" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Провидна позадина" +diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po +index 45dbad07..852c47cc 100644 +--- a/po/sr@latin.po ++++ b/po/sr@latin.po +@@ -2576,10 +2576,9 @@ msgstr "_Zatvori prozor" + #~ msgid "GNOME Terminal Client" + #~ msgstr "Klijent Gnomovog terminala" + +-#~| msgid "Terminal" +-#~ msgctxt "title" +-#~ msgid "'Terminal'" +-#~ msgstr "„Terminal“" ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "„Terminal“" + + #~ msgid "Title for terminal" + #~ msgstr "Naslov za terminal" +@@ -2625,11 +2624,11 @@ msgstr "_Zatvori prozor" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Osnovna veličina:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Naslov" ++msgid "Title" ++msgstr "Naslov" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Naslov:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Naslov:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Naslov i naredba" +@@ -2637,8 +2636,8 @@ msgstr "_Zatvori prozor" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Neograničeno" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Postavi naslov" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Postavi naslov" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Tekući lokalitet" +@@ -2648,3 +2647,6 @@ msgstr "_Zatvori prozor" + + #~ msgid "Hidden" + #~ msgstr "Skriven" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Providna pozadina" +diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po +index ce79cba7..03420a66 100644 +--- a/po/sv.po ++++ b/po/sv.po +@@ -2839,5 +2839,17 @@ msgstr "Misslyckades med att tolka argument: %s\n" + #~ msgid "Unknown completion request for \"%s\"" + #~ msgstr "Okänd kompletteringsbegäran för \"%s\"" + ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Genomskinlig bakgrund" ++ + #~ msgid "Missing command" + #~ msgstr "Kommando saknas" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titel:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Ställ in titel" ++ ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "A_nge titel..." +diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po +index 80aa2f68..afd335b0 100644 +--- a/po/ta.po ++++ b/po/ta.po +@@ -2171,10 +2171,9 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்" + #~ msgid "Show server options" + #~ msgstr "சேவையக தேர்வுகளை காட்டுக" + +-#~| msgid "Terminal" +-#~ msgctxt "title" +-#~ msgid "'Terminal'" +-#~ msgstr "'முனையம்'" ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "'முனையம்'" + + #~ msgid "Title for terminal" + #~ msgstr "முனையத்தின் தலைப்பு" +@@ -2221,11 +2220,11 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "முன்னிருப்பு அளவு:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "தலைப்பு" ++msgid "Title" ++msgstr "தலைப்பு" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_T தலைப்பு:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_T தலைப்பு:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "தலைப்பும் கட்டளையும்" +@@ -2233,8 +2232,8 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_U வரையரை இல்லாத" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "தலைப்பை அமைக்க" ++msgid "Set Title" ++msgstr "தலைப்பை அமைக்க" + + #~| msgid "_Terminal" + #~ msgid "_About Terminal" +@@ -2243,8 +2242,8 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்" + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "தற்போதைய மொழி" + +-#~ msgid "_Set Title…" +-#~ msgstr "(_S) தலைப்பை அமைக்க..." ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "(_S) தலைப்பை அமைக்க..." + + #~ msgid "_Next Tab" + #~ msgstr "அடுத்த கீற்று (_N)" +@@ -3028,8 +3027,8 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "(_S) ஒரே வண்ணம்" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "_T புலப்பாடு பின்னணி" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "புலப்பாடு பின்னணி" + + #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" + #~ msgstr "\"%s\" என்ற வரியுரு கிடையாது, முன்னிருப்பு வரியுரு பயன்படுத்தப்படும்\n" +diff --git a/po/te.po b/po/te.po +index 82c0e0fc..0dd3d871 100644 +--- a/po/te.po ++++ b/po/te.po +@@ -2055,10 +2055,9 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)" + #~ msgid "Show server options" + #~ msgstr "సేవకము ఐచ్చికాలను చూపించు" + +-#, fuzzy +-#~ msgctxt "title" +-#~ msgid "'Terminal'" +-#~ msgstr "టెర్మినల్" ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "టెర్మినల్" + + #~ msgid "Title for terminal" + #~ msgstr "టెర్మినల్ కు శీర్షిక" +@@ -2104,11 +2103,11 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "అప్రమేయ పరిమాణం:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "శీర్షిక:" ++msgid "Title" ++msgstr "శీర్షిక:" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "శీర్షిక (_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "శీర్షిక (_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "శీర్షిక మరియు ఆదేశం" +@@ -2116,14 +2115,14 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "అపరిమితమైన (_U)" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "శీర్షికను అమర్చు" ++msgid "Set Title" ++msgstr "శీర్షికను అమర్చు" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "ప్రస్తుత స్థానికం" + +-#~ msgid "_Set Title…" +-#~ msgstr "శీర్షికను అమర్చు... (_S)" ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "శీర్షికను అమర్చు... (_S)" + + #~ msgid "_Next Tab" + #~ msgstr "తరువాతి ట్యాబ్(_N)" +@@ -2898,8 +2897,8 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "నేపథ్యచిత్రము స్క్రాల్స్ (_s)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "పారదర్శక నేపథ్యం (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "పారదర్శక నేపథ్యం" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "పారదర్శకంగా మారు లేదా చిత్రము బ్యాక్గ్రౌండ్ కు మారు(_h):" +diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po +index e3feef65..6371c036 100644 +--- a/po/tg.po ++++ b/po/tg.po +@@ -2158,23 +2158,23 @@ msgstr "П_ӯшонидани равзана" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Андозаи пешфарз:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Сарлавҳа" ++msgid "Title" ++msgstr "Сарлавҳа" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Вазифа:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Вазифа:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Унвон ва Фармон" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Таъин кардани сарлавҳа" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Таъин кардани сарлавҳа" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Маҳаллигардонии ҷорӣ" + +-#~ msgid "_Set Title…" +-#~ msgstr "_Танзими сарлавҳа..." ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "_Танзими сарлавҳа..." + + #~ msgid "_Next Tab" + #~ msgstr "_Варақаи навбатӣ" +diff --git a/po/th.po b/po/th.po +index 63263749..496da331 100644 +--- a/po/th.po ++++ b/po/th.po +@@ -2308,23 +2308,23 @@ msgstr "ปิ_ดหน้าต่าง" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "ขนาดปริยาย:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "หัวเรื่อง" ++msgid "Title" ++msgstr "หัวเรื่อง" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_หัวเรื่อง:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_หัวเรื่อง:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "หัวเรื่องและคำสั่ง" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "ตั้งหัวเรื่อง" ++msgid "Set Title" ++msgstr "ตั้งหัวเรื่อง" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "ตามโลแคลปัจจุบัน" + +-#~ msgid "_Set Title…" +-#~ msgstr "ตั้งป้าย_ชื่อ…" ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "ตั้งป้าย_ชื่อ…" + + #~ msgid "_Next Tab" + #~ msgstr "แท็บ_ถัดไป" +@@ -2803,8 +2803,8 @@ msgstr "ปิ_ดหน้าต่าง" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "สี_ทึบ" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "พื้นหลังโปร่งแ_สง" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "พื้นหลังโปร่งแสง" + + #~ msgid "" + #~ "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another " +diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po +index 371873b2..61f658db 100644 +--- a/po/tr.po ++++ b/po/tr.po +@@ -2467,3 +2467,15 @@ msgstr "_Pencereyi Kapat" + #, c-format + msgid "Failed to parse arguments: %s\n" + msgstr "Bağımsız değişkenler ayrıştırılamadı: %s\n" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Şeffaf arkaplan" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Başlık:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Başlığı Düzenle" ++ ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "_Başlığı Ata..." +diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po +index 313f76b9..be608976 100644 +--- a/po/ug.po ++++ b/po/ug.po +@@ -2616,8 +2616,8 @@ msgstr "ماۋزۇ (_T):" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "ساپ رەڭ(_S)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "سۈزۈك تەگلىك(_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "سۈزۈك تەگلىك" + + #~ msgid "" + #~ "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another " +diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po +index 6484716b..de2b483d 100644 +--- a/po/uk.po ++++ b/po/uk.po +@@ -2491,3 +2491,18 @@ msgstr "Не вдається визначити аргументи: %s\n" + + #~ msgid "Georgian" + #~ msgstr "Грузинське" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Заголовок" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "За_головок:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Встановлення заголовка" ++ ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "_Встановити заголовок…" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Прозоре тло" +diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po +index 5304429b..af014ff2 100644 +--- a/po/vi.po ++++ b/po/vi.po +@@ -2852,8 +2852,8 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Cỡ mặc định:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Tựa đề" ++msgid "Title" ++msgstr "Tựa đề" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "Khi câu lệnh thiết bị cuối tự đặt tựa đề _mình:" +@@ -2864,8 +2864,8 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Không hạn chế" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Đặt tựa đề" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Đặt tựa đề" + + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "Chuyển sang Thanh 3" +@@ -2906,8 +2906,8 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "K_iểu gõ" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Tựa đề:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Tựa đề:" + + #~ msgid "Disable connection to session manager" + #~ msgstr "Tắt kết nối đến trình quản lý phiên làm việc" +@@ -3292,3 +3292,6 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ" + #~ "Phím tắt để đặt lại thiết bị cuối. Dùng dạng chuỗi có cùng một khuôn dạng " + #~ "với tập tin tài nguyên GTK+. Nếu bạn đặt tùy chọn là chuỗi “disabled” (bị " + #~ "tắt), nghĩa là không có phím tắt cho hành động này." ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Nền trong suốt" +diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po +index 2a29945b..4f1c57c7 100644 +--- a/po/wa.po ++++ b/po/wa.po +@@ -224,8 +224,8 @@ msgid "<b>Background</b>" + msgstr "<b>Fond</b>" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Comande</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Comande" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "<b>Compatibility</b>" +@@ -564,8 +564,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Coleur pol _tecse:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "Fond k' on voet _houte" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fond k' on voet houte" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87 + msgid "_Update login records when command is launched" +@@ -2227,8 +2227,8 @@ msgid "Change _Profile" + msgstr "Candjî _profil" + + #: ../src/terminal-window.c:1013 +-msgid "_Set Title..." +-msgstr "_Candjî l' tite..." ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "_Candjî l' tite…" + + #: ../src/terminal-window.c:1020 + msgid "Set _Character Encoding" +diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po +index cb78ec67..a4f3b4dd 100644 +--- a/po/xh.po ++++ b/po/xh.po +@@ -217,8 +217,8 @@ msgid "<b>Background</b>" + msgstr "<b>Okungasemva</b>" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2 +-msgid "<b>Command</b>" +-msgstr "<b>Umyalelo</b>" ++msgid "Command" ++msgstr "Umyalelo" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 + msgid "<b>Compatibility</b>" +@@ -621,8 +621,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Umbala wombhalo:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Okungasemva okucace gca" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Okungasemva okucace gca" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103 + msgid "_Update login records when command is launched" +@@ -2265,8 +2265,8 @@ msgid "Change _Profile" + msgstr "Tsintsha i_Nkangeleko" + + #: ../src/terminal-window.c:979 +-msgid "_Set Title..." +-msgstr "_Misela..." ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "_Misela…" + + #: ../src/terminal-window.c:986 + msgid "Set _Character Encoding" +diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po +index f68c7ce5..a3be00e1 100644 +--- a/po/zh_CN.po ++++ b/po/zh_CN.po +@@ -2805,17 +2805,17 @@ msgstr "无法处理参数:%s\n" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "默认大小:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "标题" ++msgid "Title" ++msgstr "标题" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "标题(_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "标题(_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "标题和命令" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "设置标题" ++msgid "Set Title" ++msgstr "设置标题" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "当前区域" +@@ -2928,3 +2928,6 @@ msgstr "无法处理参数:%s\n" + + #~ msgid "_Find..." + #~ msgstr "查找(_F)..." ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "透明背景" +diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po +index 61153529..c366abdd 100644 +--- a/po/zh_HK.po ++++ b/po/zh_HK.po +@@ -2114,17 +2114,17 @@ msgstr "關閉視窗(_L)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "預設大小:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "標題" ++msgid "Title" ++msgstr "標題" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "標題(_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "標題(_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "標題及指令" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "設定標題" ++msgid "Set Title" ++msgstr "設定標題" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "目前的地區設定" +@@ -2376,3 +2376,6 @@ msgstr "關閉視窗(_L)" + + #~ msgid "Show session management options" + #~ msgstr "顯示作業階段管理選項" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "透明背景" +diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po +index 80cb2343..20e2a93c 100644 +--- a/po/zh_TW.po ++++ b/po/zh_TW.po +@@ -2735,17 +2735,17 @@ msgstr "關閉視窗(_L)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "預設大小:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "標題" ++msgid "Title" ++msgstr "標題" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "標題(_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "標題(_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "標題及指令" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "設定標題" ++msgid "Set Title" ++msgstr "設定標題" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "目前的地區設定" +@@ -2957,3 +2957,6 @@ msgstr "關閉視窗(_L)" + + #~ msgid "Show session management options" + #~ msgstr "顯示作業階段管理選項" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "透明背景" +-- +2.43.0 + |