diff options
Diffstat (limited to 'translation.xml.eng')
-rw-r--r-- | translation.xml.eng | 1203 |
1 files changed, 1203 insertions, 0 deletions
diff --git a/translation.xml.eng b/translation.xml.eng new file mode 100644 index 000000000000..535f4694e40d --- /dev/null +++ b/translation.xml.eng @@ -0,0 +1,1203 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<root target="PhoenixEmuProject"> + <text> + <origin>Редактор аннотаций</origin> + <translation>Editor annotations</translation> + </text> + <text> + <origin>Двойной щелчек для замены изображения.</origin> + <translation>Double click to replace image.</translation> + </text> + <text> + <origin>Название</origin> + <translation>Title</translation> + </text> + <text> + <origin>Разработчик</origin> + <translation>Developer</translation> + </text> + <text> + <origin>Год</origin> + <translation>Year</translation> + </text> + <text> + <origin>Жанр</origin> + <translation>Genre</translation> + </text> + <text> + <origin>Оценка</origin> + <translation>Rating</translation> + </text> + <text> + <origin>Число игроков</origin> + <translation>The number of players</translation> + </text> + <text> + <origin>Совместимость</origin> + <translation>Compatibility</translation> + </text> + <text> + <origin>Ошибки эмуляции</origin> + <translation>Emulation bugs</translation> + </text> + <text> + <origin>Добавить</origin> + <translation>Add</translation> + </text> + <text> + <origin>Удалить</origin> + <translation>Delete</translation> + </text> + <text> + <origin>Тип</origin> + <translation>Type</translation> + </text> + <text> + <origin>Описание</origin> + <translation>Description</translation> + </text> + <text> + <origin>Аннотация</origin> + <translation>Annotation</translation> + </text> + <text> + <origin>Открыть файл с изображением</origin> + <translation>Open the image file</translation> + </text> + <text> + <origin>Файлы изображений (*.jpg *.png);;Другие файлы (*.*)</origin> + <translation>Image files (*.jpg *.png);;Other files (*.*)</translation> + </text> + <text> + <origin>Заменить</origin> + <translation>Replace</translation> + </text> + <text> + <origin>Нет содержимого</origin> + <translation>No content</translation> + </text> + <text> + <origin>Рапорт об ошибке</origin> + <translation>Report error</translation> + </text> + <text> + <origin>Звук</origin> + <translation>Sound</translation> + </text> + <text> + <origin>Графика</origin> + <translation>Graphics</translation> + </text> + <text> + <origin>Хронометраж</origin> + <translation>Timing</translation> + </text> + <text> + <origin>Управление</origin> + <translation>Control</translation> + </text> + <text> + <origin>Зависание</origin> + <translation>Suspension</translation> + </text> + <text> + <origin>Игровая логика</origin> + <translation>Game logic</translation> + </text> + <text> + <origin>Другое</origin> + <translation>Other</translation> + </text> + <text> + <origin>Имя</origin> + <translation>Name</translation> + </text> + <text> + <origin>Значение</origin> + <translation>Value</translation> + </text> + <text> + <origin>Пожиратель глюков</origin> + <translation>Devourer of bugs</translation> + </text> + <text> + <origin>Платформа</origin> + <translation>Platform</translation> + </text> + <text> + <origin>Сообщения</origin> + <translation>Messages</translation> + </text> + <text> + <origin>Функции</origin> + <translation>Functions</translation> + </text> + <text> + <origin>Точки</origin> + <translation>Points</translation> + </text> + <text> + <origin>Панель инструментов</origin> + <translation>Toolbar</translation> + </text> + <text> + <origin>Выполнить инструкцию</origin> + <translation>Execute the statement</translation> + </text> + <text> + <origin>Выполнить одну инструкцию</origin> + <translation>Instructions to be executed</translation> + </text> + <text> + <origin>К текущей позиции</origin> + <translation>To current position</translation> + </text> + <text> + <origin>Перейти к текущей позиции</origin> + <translation>Go to the current position</translation> + </text> + <text> + <origin>К адресу</origin> + <translation>To address</translation> + </text> + <text> + <origin>Перейти по указанному адресу</origin> + <translation>Go to the specified address</translation> + </text> + <text> + <origin>Разделить горизонтально</origin> + <translation>Split horizontally</translation> + </text> + <text> + <origin>Разделить рабочую область горизонтально</origin> + <translation>To split the workspace horizontally</translation> + </text> + <text> + <origin>Разделить вертикально</origin> + <translation>Split vertically</translation> + </text> + <text> + <origin>Разделить рабочую область вертикально</origin> + <translation>To split the workspace vertically</translation> + </text> + <text> + <origin>Удалить разделение</origin> + <translation>Remove a split</translation> + </text> + <text> + <origin>Удалить разделение рабочей области</origin> + <translation>To remove a workspace split</translation> + </text> + <text> + <origin>Это код</origin> + <translation>This code</translation> + </text> + <text> + <origin>Рассматривать как код</origin> + <translation>To consider how the code</translation> + </text> + <text> + <origin>Декомпилировать</origin> + <translation>Decompile</translation> + </text> + <text> + <origin>Декомпилировать с указанной точки</origin> + <translation>Decompile with the specified point</translation> + </text> + <text> + <origin>Полный дамп</origin> + <translation>Full dump</translation> + </text> + <text> + <origin>Сохраняем обнаруженные ресурсы и память на диск</origin> + <translation>Stored discovered resources and memory to disk</translation> + </text> + <text> + <origin>Точка останова</origin> + <translation>Breakpoint</translation> + </text> + <text> + <origin>Ловушка чтения</origin> + <translation>Trap read</translation> + </text> + <text> + <origin>Ловушка записи</origin> + <translation>Trap record</translation> + </text> + <text> + <origin>Закладка</origin> + <translation>Bookmark</translation> + </text> + <text> + <origin>Отменить</origin> + <translation>Cancel</translation> + </text> + <text> + <origin>Отменить изменения</origin> + <translation>To undo the changes</translation> + </text> + <text> + <origin>Вернуть</origin> + <translation>Return</translation> + </text> + <text> + <origin>Вернуть изменения</origin> + <translation>Redo changes</translation> + </text> + <text> + <origin>Навигация назад</origin> + <translation>Navigation backward</translation> + </text> + <text> + <origin>Навигация вперед</origin> + <translation>Navigation forward</translation> + </text> + <text> + <origin>Команды</origin> + <translation>Commands</translation> + </text> + <text> + <origin>Правка</origin> + <translation>Settings</translation> + </text> + <text> + <origin>Панель меток</origin> + <translation>The labels panel</translation> + </text> + <text> + <origin>Инструменты</origin> + <translation>Tools</translation> + </text> + <text> + <origin>Вид</origin> + <translation>View</translation> + </text> + <text> + <origin>Переход</origin> + <translation>Transition</translation> + </text> + <text> + <origin>Адрес:</origin> + <translation>Address:</translation> + </text> + <text> + <origin>Выбрать директорию для сохранения данных</origin> + <translation>Choose a directory to save a data</translation> + </text> + <text> + <origin>Добавить точку останова</origin> + <translation>Add a breakpoint</translation> + </text> + <text> + <origin>Адрес (start[-end]):</origin> + <translation>Address (start[-end]):</translation> + </text> + <text> + <origin>Отладка</origin> + <translation>Debug</translation> + </text> + <text> + <origin>Трассировка</origin> + <translation>Tracing</translation> + </text> + <text> + <origin>Добавить точку</origin> + <translation>Add a point</translation> + </text> + <text> + <origin>Сохранения</origin> + <translation>Saving</translation> + </text> + <text> + <origin>Видео прохождения</origin> + <translation>Video walkthroughs</translation> + </text> + <text> + <origin>Всего: %1</origin> + <translation>Total: %1</translation> + </text> + <text> + <origin>Вы должны выбрать %1.</origin> + <translation>You should choose %1.</translation> + </text> + <text> + <origin>Подключить</origin> + <translation>Connect</translation> + </text> + <text> + <origin>Удалить навсегда</origin> + <translation>Remove permanently</translation> + </text> + <text> + <origin>Разобрать</origin> + <translation>Disassemble</translation> + </text> + <text> + <origin>Прекомпилирование</origin> + <translation>Precompile</translation> + </text> + <text> + <origin>Клонировать</origin> + <translation>Clone</translation> + </text> + <text> + <origin>Сжать</origin> + <translation>Compress</translation> + </text> + <text> + <origin>Проверить целостность</origin> + <translation>Check a integrality</translation> + </text> + <text> + <origin>Редактировать аннотацию</origin> + <translation>Edit a annotation</translation> + </text> + <text> + <origin>Удалить аннотацию</origin> + <translation>Delete a annotation</translation> + </text> + <text> + <origin>Отключить</origin> + <translation>Disable</translation> + </text> + <text> + <origin>Проверить оригинальные сигнатуры</origin> + <translation>Check out the original signature</translation> + </text> + <text> + <origin>Создать список совместимости</origin> + <translation>Create a compatibility list</translation> + </text> + <text> + <origin>Экспортировать</origin> + <translation>Export</translation> + </text> + <text> + <origin>Выбор директории для прекомпиляции</origin> + <translation>Select a directory for precompile</translation> + </text> + <text> + <origin>Выбрать директорию для экспорта</origin> + <translation>Select directory for export</translation> + </text> + <text> + <origin>Удаление: </origin> + <translation>Deletion: </translation> + </text> + <text> + <origin>Вы действительно хотите удалить файл с компьютера?</origin> + <translation>Do you want to remove a file from your computer?</translation> + </text> + <text> + <origin>Удаление</origin> + <translation>Deletion</translation> + </text> + <text> + <origin>Вы действительно хотите удалить аннотацию?</origin> + <translation>Do you want to remove the annotation?</translation> + </text> + <text> + <origin>Выбрать файл для клонирования</origin> + <translation>Choose the file to clone</translation> + </text> + <text> + <origin>Бинарный файл (*.bin)</origin> + <translation>Binary file (*.bin)</translation> + </text> + <text> + <origin>Создать сжатый образ</origin> + <translation>Create a compressed image</translation> + </text> + <text> + <origin>Сжатый образ (*.binar)</origin> + <translation>Compressed image (*.binar)</translation> + </text> + <text> + <origin>Целостность оригинальных данных нарушена!</origin> + <translation>The integrity of the original data compromised!</translation> + </text> + <text> + <origin>Платформенные сигнатуры не совпадают.</origin> + <translation>Platform signature do not match.</translation> + </text> + <text> + <origin>Целостность данных на вашем носителе нарушена!</origin> + <translation>Broken data integrity on your media!</translation> + </text> + <text> + <origin>Контрольные суммы не совпадают.</origin> + <translation>Checksum do not match.</translation> + </text> + <text> + <origin>Данные на вашем носителе не изменились.</origin> + <translation>Data on your media are not changed.</translation> + </text> + <text> + <origin>Контрольные суммы совпадают.</origin> + <translation>The checksums are the same.</translation> + </text> + <text> + <origin>Стек сохранений</origin> + <translation>Saves stack</translation> + </text> + <text> + <origin>размер:%1 md5:%2 sha1:%3</origin> + <translation>size:%1 md5:%2 sha1:%3</translation> + </text> + <text> + <origin>Проект «Феникс»</origin> + <translation>Project «Феникс»</translation> + </text> + <text> + <origin>Коллекция</origin> + <translation>Collection</translation> + </text> + <text> + <origin>Фоновые задачи</origin> + <translation>Background tasks</translation> + </text> + <text> + <origin>Выбор платформы</origin> + <translation>Choice of platform</translation> + </text> + <text> + <origin>3DO Interactive Multiplayer</origin> + <translation>3DO Interactive Multiplayer</translation> + </text> + <text> + <origin>ColecoVision</origin> + <translation>ColecoVision</translation> + </text> + <text> + <origin>Sega Master System</origin> + <translation>Sega Master System</translation> + </text> + <text> + <origin>Дочерние проекты</origin> + <translation>Child projects</translation> + </text> + <text> + <origin>Real3DOPlayer</origin> + <translation>Real3DOPlayer</translation> + </text> + <text> + <origin>Real3DOPlayer - эмулятор 3DO под Android</origin> + <translation>Real3DOPlayer - 3DO emulator for Android</translation> + </text> + <text> + <origin>NumPadPlayer</origin> + <translation>NumPadPlayer</translation> + </text> + <text> + <origin>NumPadPlayer - эмулятор ColecoVision под Android</origin> + <translation>NumPadPlayer - ColecoVision emulator for Android</translation> + </text> + <text> + <origin>Выйти</origin> + <translation>Exit</translation> + </text> + <text> + <origin>Закрыть приложение</origin> + <translation>Close a application</translation> + </text> + <text> + <origin>Справка</origin> + <translation>Help</translation> + </text> + <text> + <origin>Информация о проекте</origin> + <translation>About</translation> + </text> + <text> + <origin>Требуется помощь разработчика?</origin> + <translation>Require a help from a developer?</translation> + </text> + <text> + <origin>Требуется помощь разработчика программного обеспечения?</origin> + <translation>Require a help of a software developer?</translation> + </text> + <text> + <origin>Питание</origin> + <translation>Power</translation> + </text> + <text> + <origin>Управление питанием</origin> + <translation>Power management</translation> + </text> + <text> + <origin>Пауза</origin> + <translation>Pause</translation> + </text> + <text> + <origin>Приостановка эмуляции</origin> + <translation>Pause emulation</translation> + </text> + <text> + <origin>Сброс</origin> + <translation>Reset</translation> + </text> + <text> + <origin>Сброс системы</origin> + <translation>Reset system</translation> + </text> + <text> + <origin>Настройки</origin> + <translation>Settings</translation> + </text> + <text> + <origin>Тишина</origin> + <translation>Silence</translation> + </text> + <text> + <origin>Отключение звука</origin> + <translation>Mute</translation> + </text> + <text> + <origin>Снимок экрана</origin> + <translation>Screenshot</translation> + </text> + <text> + <origin>Сохранить снимок экрана</origin> + <translation>Save screenshot</translation> + </text> + <text> + <origin>Быстрый снимок экрана</origin> + <translation>Quick screenshot</translation> + </text> + <text> + <origin>Сохранить снимок экрана без указания файла и формата</origin> + <translation>Save the screenshot without specifying a file and format</translation> + </text> + <text> + <origin>Сохранить</origin> + <translation>Save</translation> + </text> + <text> + <origin>Сохранить состояние эмуляции</origin> + <translation>Save a state of emulation</translation> + </text> + <text> + <origin>Пересохранить</origin> + <translation>Resave</translation> + </text> + <text> + <origin>Сохранить состояние эмуляции в верхний слот</origin> + <translation>Save a state of emulation in the top slot</translation> + </text> + <text> + <origin>Загрузить</origin> + <translation>Load</translation> + </text> + <text> + <origin>Загрузить состояние эмуляции</origin> + <translation>Load a state of emulation</translation> + </text> + <text> + <origin>Полный экран</origin> + <translation>Fullscreen</translation> + </text> + <text> + <origin>Переход в полноэкранный режим</origin> + <translation>Go to fullscreen</translation> + </text> + <text> + <origin>Увеличить</origin> + <translation>Zoom +</translation> + </text> + <text> + <origin>Увеличить экран</origin> + <translation>Increase screen</translation> + </text> + <text> + <origin>Уменьшить</origin> + <translation>Zoom -</translation> + </text> + <text> + <origin>Уменьшить экран</origin> + <translation>Decrease screen</translation> + </text> + <text> + <origin>Профилирование</origin> + <translation>Profiling</translation> + </text> + <text> + <origin>Профилирование цикла эмуляции</origin> + <translation>Profiling cycle emulation</translation> + </text> + <text> + <origin>Подсветить полигоны</origin> + <translation>Highlight polygons</translation> + </text> + <text> + <origin>Подсветить полигоны (только аппаратный рендер)</origin> + <translation>Highlight polygons (only hardware render)</translation> + </text> + <text> + <origin>Расширенное профилирование</origin> + <translation>Advanced profiling</translation> + </text> + <text> + <origin>Платформозависимые данные профилирования</origin> + <translation>Platform-specific profiling data</translation> + </text> + <text> + <origin>Отладчик</origin> + <translation>Debugger</translation> + </text> + <text> + <origin>Открыть пожиратель глюков</origin> + <translation>Открыть пожиратель глюков</translation> + </text> + <text> + <origin>Запись</origin> + <translation>Запись</translation> + </text> + <text> + <origin>Запись игрового процесса</origin> + <translation>Gameplay recording</translation> + </text> + <text> + <origin>Открыть запись</origin> + <translation>Open record</translation> + </text> + <text> + <origin>Открыть запись игрового процесса</origin> + <translation>Open gameplay record</translation> + </text> + <text> + <origin>Добавить %1 образ в коллекцию</origin> + <translation>Add %1 a image to the collection</translation> + </text> + <text> + <origin>Изъять %1</origin> + <translation>Withdraw %1</translation> + </text> + <text> + <origin>Добавить %1 дамп в коллекцию</origin> + <translation>Add %1 dump to the collection</translation> + </text> + <text> + <origin>Новое %1 хранилище</origin> + <translation>New %1 storage</translation> + </text> + <text> + <origin>Файл</origin> + <translation>File</translation> + </text> + <text> + <origin>Помощь</origin> + <translation>Help</translation> + </text> + <text> + <origin>Сохранить снимок экрана в файл</origin> + <translation>Save a screenshot to file</translation> + </text> + <text> + <origin>JPEG формат (*.jpg);;PNG формат (*.png)</origin> + <translation>JPEG format (*.jpg);;PNG format (*.png)</translation> + </text> + <text> + <origin>О Проекте</origin> + <translation>About</translation> + </text> + <text> + <origin>Открыть образ диска</origin> + <translation>Open a image disk</translation> + </text> + <text> + <origin>Файл с образом диска (*.iso *.img *.cdi *.bin *.nrg *.binar);;Произвольный файл (*.*)</origin> + <translation>Image file (*.iso *.img *.cdi *.bin *.nrg *.binar);;Any file (*.*)</translation> + </text> + <text> + <origin>Открыть дамп ПЗУ</origin> + <translation>Open a ROM dump</translation> + </text> + <text> + <origin>Файл дампа ПЗУ (*.bin *.rom *.col *.binar);;Произвольный файл (*.*)</origin> + <translation>ROM dump file (*.bin *.rom *.col *.binar);;Any file (*.*)</translation> + </text> + <text> + <origin>Файл дампа ПЗУ (*.sms *.binar);;Произвольный файл (*.*)</origin> + <translation>ROM dump file (*.sms *.binar);;Any file (*.*)</translation> + </text> + <text> + <origin>Файл дампа ПЗУ (*.bin *.rom *.binar);;Произвольный файл (*.*)</origin> + <translation>ROM dump file (*.bin *.rom *.binar);;Any file (*.*)</translation> + </text> + <text> + <origin>Создать хранилище энергонезависимой памяти</origin> + <translation>Create a nonvolatile memory storage</translation> + </text> + <text> + <origin>Файл для энергонезависимой памяти (*.ram)</origin> + <translation>The file for nonvolatile memory (*.ram)</translation> + </text> + <text> + <origin>Открыть видеозапись</origin> + <translation>Open the video</translation> + </text> + <text> + <origin>Файл записи игры (*.recplay);;Произвольный файл (*.*)</origin> + <translation>Game record file (*.recplay);;Any file (*.*)</translation> + </text> + <text> + <origin>Рокировка каналов</origin> + <translation>Reshuffle channels</translation> + </text> + <text> + <origin>Громкость</origin> + <translation>Volume</translation> + </text> + <text> + <origin>Создать</origin> + <translation>Create</translation> + </text> + <text> + <origin>Дополнить</origin> + <translation>To add</translation> + </text> + <text> + <origin>Переопределить</origin> + <translation>Override</translation> + </text> + <text> + <origin>Редактировать</origin> + <translation>Edit</translation> + </text> + <text> + <origin>Скрывать курсор в полноэкранном режиме</origin> + <translation>Hide the cursor in fullscreen mode</translation> + </text> + <text> + <origin>Редактировать %1</origin> + <translation>Edit %1</translation> + </text> + <text> + <origin>Скрипт:</origin> + <translation>Script:</translation> + </text> + <text> + <origin>кнопку</origin> + <translation>button</translation> + </text> + <text> + <origin>ось</origin> + <translation>axis</translation> + </text> + <text> + <origin>координату</origin> + <translation>coordinate</translation> + </text> + <text> + <origin>отклонение</origin> + <translation>variation</translation> + </text> + <text> + <origin>Настройка ввода</origin> + <translation>Input settings</translation> + </text> + <text> + <origin>Элемент</origin> + <translation>Item</translation> + </text> + <text> + <origin>Статус</origin> + <translation>Status</translation> + </text> + <text> + <origin>Автозахват осей</origin> + <translation>Auto-axes</translation> + </text> + <text> + <origin>%1 Для согласия нажмите ввод или пробел для отказа.</origin> + <translation>%1 Press enter to agreement or spacebar to refusing.</translation> + </text> + <text> + <origin>Джойстик %1</origin> + <translation>Joypad %1</translation> + </text> + <text> + <origin>Ось %1</origin> + <translation>Axis %1</translation> + </text> + <text> + <origin>Курсор</origin> + <translation>Cursor</translation> + </text> + <text> + <origin>Левая кнопка (+)</origin> + <translation>Left button (+)</translation> + </text> + <text> + <origin>Правая кнопка (-)</origin> + <translation>Right button (-)</translation> + </text> + <text> + <origin>Средняя кнопка (+)</origin> + <translation>Middle button (+)</translation> + </text> + <text> + <origin>Левая кнопка (-)</origin> + <translation>Left button (-)</translation> + </text> + <text> + <origin>Правая кнопка (+)</origin> + <translation>Right button (+)</translation> + </text> + <text> + <origin>Средняя кнопка (-)</origin> + <translation>Middle button (-)</translation> + </text> + <text> + <origin>X Координата</origin> + <translation>X Координата</translation> + </text> + <text> + <origin>Y Координата</origin> + <translation>Y coordinate</translation> + </text> + <text> + <origin>Колесо</origin> + <translation>Wheel</translation> + </text> + <text> + <origin>Левая кнопка</origin> + <translation>Left button</translation> + </text> + <text> + <origin>Правая кнопка</origin> + <translation>Right button</translation> + </text> + <text> + <origin>Средняя кнопка</origin> + <translation>Middle button</translation> + </text> + <text> + <origin>X Отклонение (+)</origin> + <translation>X deflection (+)</translation> + </text> + <text> + <origin>X Отклонение (-)</origin> + <translation>X deflection (-)</translation> + </text> + <text> + <origin>Y Отклонение (+)</origin> + <translation>Y deflection (+)</translation> + </text> + <text> + <origin>Y Отклонение (-)</origin> + <translation>Y deflection (-)</translation> + </text> + <text> + <origin>Прокрутка (+)</origin> + <translation>Scroll (+)</translation> + </text> + <text> + <origin>Прокрутка (-)</origin> + <translation>Scroll (-)</translation> + </text> + <text> + <origin>X Отклонение</origin> + <translation>X deflection</translation> + </text> + <text> + <origin>Y Отклонение</origin> + <translation>Y deflection</translation> + </text> + <text> + <origin>Мышь %1: %2</origin> + <translation>Mouse %1: %2</translation> + </text> + <text> + <origin>Джойстик %1: %2</origin> + <translation>Joypad %1: %2</translation> + </text> + <text> + <origin>Ось %1 0..V</origin> + <translation>Axis %1 0..V</translation> + </text> + <text> + <origin>Ось %1 V..0</origin> + <translation>Axis %1 V..0</translation> + </text> + <text> + <origin>Ось %1 0..-V</origin> + <translation>Axis %1 0..-V</translation> + </text> + <text> + <origin>Ось %1 -V..0</origin> + <translation>Axis %1 -V..0</translation> + </text> + <text> + <origin>КНОПКА на %1</origin> + <translation>BUTTON on %1</translation> + </text> + <text> + <origin>Выбрать положительное (+) направление?</origin> + <translation>Choose positive (+) direction?</translation> + </text> + <text> + <origin>Опорные кадры при записи раз в %1 сек.</origin> + <translation>Keyframes for record time per %1 second.</translation> + </text> + <text> + <origin>Сохранять пропорции экрана</origin> + <translation>Save screen aspect ratio</translation> + </text> + <text> + <origin>Вертикальная синхронизация</origin> + <translation>Vertical Sync</translation> + </text> + <text> + <origin>Расширить фон</origin> + <translation>Expand background</translation> + </text> + <text> + <origin>Разрешить бордюры</origin> + <translation>Allow borders</translation> + </text> + <text> + <origin>Фильтр изображения</origin> + <translation>Image filter</translation> + </text> + <text> + <origin>Линейный</origin> + <translation>Linear</translation> + </text> + <text> + <origin>Масштаб FBO x1</origin> + <translation>Scale FBO x1</translation> + </text> + <text> + <origin>Фильтрация текстур</origin> + <translation>Texture filtering</translation> + </text> + <text> + <origin>Авто</origin> + <translation>Auto</translation> + </text> + <text> + <origin>Принудительно</origin> + <translation>Force</translation> + </text> + <text> + <origin>Отключено</origin> + <translation>Disabled</translation> + </text> + <text> + <origin>Масштабирование текстур x1</origin> + <translation>Texture scaling x1</translation> + </text> + <text> + <origin>Нет</origin> + <translation>No</translation> + </text> + <text> + <origin>Шейдер: </origin> + <translation>Shader: </translation> + </text> + <text> + <origin>Скрипт: </origin> + <translation>Script: </translation> + </text> + <text> + <origin>Масштабирование текстур x%1</origin> + <translation>Texture scaling x%1</translation> + </text> + <text> + <origin>!!! Масштаб FBO x%1</origin> + <translation>!!! Scale FBO x%1</translation> + </text> + <text> + <origin>Масштаб FBO x%1</origin> + <translation>Scale FBO x%1</translation> + </text> + <text> + <origin>Ввод</origin> + <translation>Input</translation> + </text> + <text> + <origin>Видео</origin> + <translation>Video</translation> + </text> + <text> + <origin>Аудио</origin> + <translation>Audio</translation> + </text> + <text> + <origin>Прочее</origin> + <translation>Other</translation> + </text> + <text> + <origin>Начать запись</origin> + <translation>Start recording</translation> + </text> + <text> + <origin>Вы хотите продолжить запись c текущей позиции в проигрываемый файл?</origin> + <translation>Do You want to continue recording from current position in the playable file?</translation> + </text> + <text> + <origin>Операция</origin> + <translation>Operation</translation> + </text> + <text> + <origin>Геймпад</origin> + <translation>Gamepad</translation> + </text> + <text> + <origin>Верх</origin> + <translation>Up</translation> + </text> + <text> + <origin>Низ</origin> + <translation>Down</translation> + </text> + <text> + <origin>Лево</origin> + <translation>Left</translation> + </text> + <text> + <origin>Право</origin> + <translation>Right</translation> + </text> + <text> + <origin>Мышь/Трекбол</origin> + <translation>Mouse/Trackball</translation> + </text> + <text> + <origin>Световой пистолет</origin> + <translation>Light gun</translation> + </text> + <text> + <origin>Огонь</origin> + <translation>Fire</translation> + </text> + <text> + <origin>Перезарядка</origin> + <translation>Recharge</translation> + </text> + <text> + <origin>Сервис</origin> + <translation>Service</translation> + </text> + <text> + <origin>Монетоприемник</origin> + <translation>Coin slot</translation> + </text> + <text> + <origin>Старт</origin> + <translation>Start</translation> + </text> + <text> + <origin>Кобура</origin> + <translation>Holster</translation> + </text> + <text> + <origin>Рисовать прицел?</origin> + <translation>To draw the sight?</translation> + </text> + <text> + <origin>Сервисный контроллер OrbAtak</origin> + <translation>Service controller OrbAtak</translation> + </text> + <text> + <origin>Левый монеториемник</origin> + <translation>Left coin slot</translation> + </text> + <text> + <origin>Левый старт</origin> + <translation>Left start</translation> + </text> + <text> + <origin>Правый монеториемник</origin> + <translation>Right coin slot</translation> + </text> + <text> + <origin>Правый старт</origin> + <translation>Right start</translation> + </text> + <text> + <origin>Джойстик Flightstick Pro</origin> + <translation>Flightstick Pro joypad</translation> + </text> + <text> + <origin>Рендер</origin> + <translation>Render</translation> + </text> + <text> + <origin>Программный (Аппроксимация)</origin> + <translation>Software (Approximation)</translation> + </text> + <text> + <origin>Программный (Оригинал)</origin> + <translation>Software (Original)</translation> + </text> + <text> + <origin>Аппаратный (Экспериментально)</origin> + <translation>Hardware (Experimentally)</translation> + </text> + <text> + <origin>Видеопоток</origin> + <translation>Video stream</translation> + </text> + <text> + <origin>Внутренний</origin> + <translation>Internal</translation> + </text> + <text> + <origin>Интерполированный</origin> + <translation>Interpolated</translation> + </text> + <text> + <origin>Не отслеживать модификации пикселов процессором</origin> + <translation>Do not track modifications to the pixel processor</translation> + </text> + <text> + <origin>Множитель ARM</origin> + <translation>ARM multiplier</translation> + </text> + <text> + <origin>Эмулровать DSP в отдельном потоке</origin> + <translation>Emulate DSP in separate thread</translation> + </text> + <text> + <origin>Эмулровать CEL-Engines в отдельных потоках</origin> + <translation>Emulate CEL-Engines in separate threads</translation> + </text> + <text> + <origin>Скорость CD-привода</origin> + <translation>CD-drive speed</translation> + </text> + <text> + <origin>Согласно платформе</origin> + <translation>According to the platform</translation> + </text> + <text> + <origin>Без ограничений</origin> + <translation>Without restrictions</translation> + </text> + <text> + <origin>Учет CEL трафика</origin> + <translation>Сonsider CEL traffic</translation> + </text> + <text> + <origin>Не учитывать</origin> + <translation>Ignore</translation> + </text> + <text> + <origin>Эмуляция DSP</origin> + <translation>DSP emulation</translation> + </text> + <text> + <origin>Быстрая - рекомпиляция инструментов</origin> + <translation>Fast - to recompile a tools</translation> + </text> + <text> + <origin>Средняя - с точностью до сэмпла</origin> + <translation>Medium - accurate to the sample</translation> + </text> + <text> + <origin>Медленная - с точностью до такта</origin> + <translation>Slow - accurate to tact</translation> + </text> +</root> |