summarylogtreecommitdiffstats
path: root/cy.po
blob: d610639f46570eb83b54fe00c6fd2b7e4e6fc31a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
# translation of cy.po to Cymraeg
# translation of en.po to Cymraeg
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cy\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-12 19:34+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-30 21:12+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"

#: src/wdmLogin/Login.c:79
msgid "no help available."
msgstr ""
"Rhyngwyneb graffegol yw wdm, sy'n cael ei ddefnyddio i ddilysu defnyddiwr i'r cysawd, a gweithredu'r broses o fewngofnodi. \n"
"\n"
"\n"
"Rhowch eich defnydd-enw (userid) wrth yr anogiad a gwasgwch <dychwelyd>.  Bydd y panel wedyn yn dangos anogiad i chi roi eich cyfrinair.  Rhowch y cyfrinair a gwasgwch <dychwelyd>.\n"
"\n"
"\n"
"Byddwch yn cael eich mewngofnodi, a bydd y rheolydd ffenestri yn cael ei gychwyn.\n"
"\n"
"\n"
"Mae'r dewisiad yn y naidlen Cychwyn WM yn penodi'r paramedr i basio i Xsession i gychwyn y rheolydd ffenestri.\n"
"\n"
"\n"
"Bydd DimNewid yn cychwyn yr un reolydd ffenestri a ddefnyddir am y sesiwn diwethaf.\n"
"\n"
"\n"
"Mae methu-diogel yn sesiwn xterm syml, a bydd y dewisiadau eraill yn y rhestr yn cychwyn y rheolydd ffenestri a ddangosir (yn dibynnu ar eich arsefydliad) .\n"
"\n"
"\n"
"Mae'r dewisiad yn y naidlen Dewisiadau yn penodi:\n"
"\n"
"     Enw - mewngofnodi i'r cysawd\n"
"\n"
"     Ailgychwyn - terfynu ac ailgychwyn y cysawd\n"
"\n"
"     Terfynu - terfynu y cysawd ac aros\n"
"\n"
"     Gadael - gadael y panel mewngofnod\n"
"\n"
"\n"
"Mwy na thebyg, bydd angen rhoi defnydd-enw a chyfrinair dilys, neu ddefnyddenw gwraidd ('root') a chyfrinair gwraidd i weithredu Ailgychwyn, Terfynu neu Adael.\n"
"\n"
"\n"
"NODER:  Bwriedir Gadael fel cymorth wrth profi wdm.  Bydd yn diffodd y gweinydd-x, and rhaid terfynu wdm drwy wneud rhywbeth arall.  Bydd cychwyn wdm fel proses wedi'i ddatglymu yn golygu ei bod hi'n anodd ei derfynu.\n"
"\n"
"\n"
"Mae Gadael yn gwneud yr un peth â ctrl-r yn xdm.\n"
"\n"
"\n"
"1. Bydd y botwm Dechrau Eto yn gwaredu'r wybodaeth fewngofnodi gyfredol a chychwyn y broses fewngofnodi unwaith eto.\n"
"\n"
"\n"
"2. Gweler y dudalen man am wybodaeth ychwanegol am ffurfweddu'r pecyn yma.  Mae nifer o ddewisiadau am osod y lliw neu bicsfap cefndir, y logo i'r panel mewngofnodi, y dewisiad o reolyddion ffenestri i'w cychwyn, a'r dilysiant mewngofnodi ar gyfer ailgychwyn, terfynu a gadael."

#: src/wdmLogin/Login.c:114
msgid "Login"
msgstr "Enw"

#: src/wdmLogin/Login.c:114
msgid "Reboot"
msgstr "Ailgychwyn"

#: src/wdmLogin/Login.c:114
msgid "Halt"
msgstr "Terfynu"

#: src/wdmLogin/Login.c:115
msgid "ExitLogin"
msgstr "Gadael"

#: src/wdmLogin/Login.c:118
msgid "Login failed"
msgstr "Methodd y mewngofnodi"

#: src/wdmLogin/Login.c:118
msgid "Reboot failed"
msgstr "Methodd yr ailgychwyn"

#: src/wdmLogin/Login.c:119
msgid "Halt failed"
msgstr "Methodd y terfynu"

#: src/wdmLogin/Login.c:119
msgid "ExitLogin failed"
msgstr "Methodd y gadael"

#: src/wdmLogin/Login.c:279
msgid "NoChange"
msgstr "DimNewid"

#: src/wdmLogin/Login.c:298
msgid "failsafe"
msgstr "methu-diogel"

#: src/wdmLogin/Login.c:376
msgid "ERROR"
msgstr "GWALL"

#: src/wdmLogin/Login.c:435
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"

#: src/wdmLogin/Login.c:443 src/wdmLogin/Login.c:772
msgid "Login name:"
msgstr "Enw:"

#: src/wdmLogin/Login.c:474
msgid "invalid name"
msgstr "enw annilys"

#: src/wdmLogin/Login.c:496
msgid "validating"
msgstr "dilysu"

#: src/wdmLogin/Login.c:498 src/wdmLogin/Login.c:529
msgid "exiting"
msgstr "terfynu"

#: src/wdmLogin/Login.c:547
msgid "Close Help"
msgstr "Cau"

#: src/wdmLogin/Login.c:554 src/wdmLogin/Login.c:866
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"

#: src/wdmLogin/Login.c:720
msgid "Login Authentication"
msgstr "Dilysu Mewngofnodi"

#: src/wdmLogin/Login.c:729
msgid "Welcome to"
msgstr "Croeso i"

#: src/wdmLogin/Login.c:816
msgid "Start WM"
msgstr "Cychwyn WM"

#: src/wdmLogin/Login.c:834
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"

#: src/wdmLogin/Login.c:874
msgid "Start Over"
msgstr "Dechrau Eto"

#: src/wdmLogin/Login.c:881
msgid "Go!"
msgstr "I ffwrdd â ni!"