summarylogtreecommitdiffstats
path: root/l10n_zh-cn.patch
blob: 95767e38fc3b0eaf6852718c9c3ad954d11d89e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
diff -Naur a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
--- a/po/CMakeLists.txt	2015-11-27 13:49:04.338421322 +0800
+++ b/po/CMakeLists.txt	2015-11-27 13:49:31.930507416 +0800
@@ -26,5 +26,6 @@
 add_subdirectory( sv )
 add_subdirectory( tr )
 add_subdirectory( uk )
+add_subdirectory( zh_CN )
 add_subdirectory( zh_TW )
 
diff -Naur a/po/zh_CN/CMakeLists.txt b/po/zh_CN/CMakeLists.txt
--- a/po/zh_CN/CMakeLists.txt	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ b/po/zh_CN/CMakeLists.txt	2013-10-12 18:35:37.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,2 @@
+file( GLOB _po_files *.po )
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES( zh_CN ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff -Naur a/po/zh_CN/kcm-grub2.po b/po/zh_CN/kcm-grub2.po
--- a/po/zh_CN/kcm-grub2.po	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ b/po/zh_CN/kcm-grub2.po	2015-11-27 14:03:57.657121918 +0800
@@ -0,0 +1,1085 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# maz-1 < ohmygod19993 at gmail dot com >
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:31+0800\n"
+"Last-Translator: Lin Ziyun < ohmygod19993 at gmail dot com >\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified <kde-cn@googlegroups.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Lin Ziyun"
+
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw"
+
+#: src/convertDlg.cpp:48
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "ImageMagick supported image formats"
+msgstr "ImageMagick 支持的图像格式"
+
+#: src/convertDlg.cpp:76
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Please fill in both <interface>Image</interface> and <interface>Convert To</"
+"interface> fields."
+msgstr ""
+"请填入「<interface>图像</interface>」与「<interface>转换为</interface>」栏"
+"目。"
+
+#: src/convertDlg.cpp:79
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Please fill in both <interface>Width</interface> and <interface>Height</"
+"interface> fields."
+msgstr ""
+"请填入「<interface>宽度</interface>」与「<interface>高度</interface>」栏目。"
+
+#: src/convertDlg.cpp:82
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"You do not have write permissions in this directory, please select another "
+"destination."
+msgstr "您没有此目录的写入权限。请选择其他的目标。"
+
+#: src/helper/helper.cpp:79
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Original configuration file <filename>%1</filename> does not exist."
+msgstr "原始设置文件 <filename>%1</filename> 不存在。"
+
+#: src/helper/helper.cpp:84
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid "Cannot remove current configuration file <filename>%1</filename>."
+msgstr "无法移除目前的设置文件 <filename>%1</filename>。"
+
+#: src/helper/helper.cpp:89
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cannot copy original configuration file <filename>%1</filename> to <filename>"
+"%2</filename>."
+msgstr ""
+"无法复制原始设置文件 <filename>%1</filename> 到 <filename>%2</filename>。"
+
+#: src/helper/helper.cpp:105
+msgctxt "@info"
+msgid "Failed to create temporary mount point."
+msgstr "建立暂时的挂载点失败。"
+
+#: src/installDlg.cpp:45
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Install/Recover Bootloader"
+msgstr "安装/恢复启动加载器"
+
+#: src/installDlg.cpp:98
+msgctxt "@info"
+msgid "Sorry, you have to select a partition with a proper name!"
+msgstr "抱歉,您必须选择有适当名称的分区。"
+
+#: src/installDlg.cpp:109
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Installing"
+msgstr "安装中"
+
+#: src/installDlg.cpp:109
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Installing GRUB..."
+msgstr "安装 GRUB 中..."
+
+#: src/installDlg.cpp:120 src/kcm_grub2.cpp:484
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Information"
+msgstr "资讯"
+
+#: src/installDlg.cpp:125
+msgctxt "@info"
+msgid "Successfully installed GRUB."
+msgstr "已成功安装 GRUB。"
+
+#: src/installDlg.cpp:127
+msgctxt "@info"
+msgid "Failed to install GRUB."
+msgstr "安装 GRUB 失败。"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:62
+msgctxt "@title"
+msgid "KDE GRUB2 Bootloader Control Module"
+msgstr "KDE GRUB2 启动加载器控制模块"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:62
+msgctxt "@title"
+msgid "A KDE Control Module for configuring the GRUB2 bootloader."
+msgstr "设置 GRUB2 启动加载器的 KDE 控制模块"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:62
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Copyright (C) 2008-2013 Konstantinos Smanis"
+msgstr "Copyright (C) 2008-2013 Konstantinos Smanis"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:63
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Κonstantinos Smanis"
+msgstr "Κonstantinos Smanis"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:63
+msgctxt "@info:credit"
+msgid "Main Developer"
+msgstr "主要开发者"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:89
+msgctxt "@info"
+msgid "Successfully restored the default values."
+msgstr "已成功恢复预设值。"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:91
+msgctxt "@info"
+msgid "Failed to restore the default values."
+msgstr "恢复预设值失败。"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:472
+msgctxt "@title:window Verb (gerund). Refers to current status."
+msgid "Saving"
+msgstr "正在储存"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:472
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Saving GRUB settings..."
+msgstr "正在储存 GRUB 设置..."
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:489
+msgctxt "@info"
+msgid "Successfully saved GRUB settings."
+msgstr "已成功储存 GRUB 设置。"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:492
+msgctxt "@info"
+msgid "Failed to save GRUB settings."
+msgstr "储存 GRUB 设置失败。"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:563 src/kcm_grub2.cpp:585
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Enter screen resolution"
+msgstr "输入屏幕分辨率"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:563
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Please enter a GRUB resolution:"
+msgstr "请输入 GRUB 分辨率:"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:585
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Please enter a Linux boot resolution:"
+msgstr "请输入 Linux 开机画面分辨率:"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:631
+msgctxt "@info"
+msgid "Press <shortcut>Escape</shortcut> to exit fullscreen mode."
+msgstr "按下 ESC 离开全屏幕模式。"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:780 src/kcm_grub2.cpp:781
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Black"
+msgstr "黑"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:782 src/kcm_grub2.cpp:783
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Transparent"
+msgstr "透明"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:785
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Blue"
+msgstr "蓝"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:787
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Cyan"
+msgstr "青绿色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:789
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "暗灰色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:791
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Green"
+msgstr "绿"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:793
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Light Cyan"
+msgstr "浅青色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:795
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Light Blue"
+msgstr "亮蓝色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:797
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Light Green"
+msgstr "浅绿色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:799
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Light Gray"
+msgstr "亮灰色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:801
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Light Magenta"
+msgstr "浅品红色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:803
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Light Red"
+msgstr "浅红色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:805
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Magenta"
+msgstr "紫红色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:807
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Red"
+msgstr "红色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:809
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "White"
+msgstr "白色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:811
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to color."
+msgid "Yellow"
+msgstr "黄色"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:834 src/kcm_grub2.cpp:843
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Quiet Boot"
+msgstr "安静开机"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:835 src/kcm_grub2.cpp:844
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Show Splash Screen"
+msgstr "显示欢迎画面"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:836 src/kcm_grub2.cpp:845
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Disable Plymouth"
+msgstr "关闭 Plymouth"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:837 src/kcm_grub2.cpp:846
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Turn Off ACPI"
+msgstr "关闭 ACPI"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:838 src/kcm_grub2.cpp:847
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Turn Off APIC"
+msgstr "关闭 APIC"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:839 src/kcm_grub2.cpp:848
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Turn Off Local APIC"
+msgstr "关闭本地端 APIC"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:840 src/kcm_grub2.cpp:849
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Single User Mode"
+msgstr "单一使用者模式"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:852 src/kcm_grub2.cpp:857 src/kcm_grub2.cpp:864
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "PC BIOS && EFI Console"
+msgstr "PC BIOS 与 EFI 主控台"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:853 src/kcm_grub2.cpp:858 src/kcm_grub2.cpp:865
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Serial Terminal"
+msgstr "序列终端"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:854 src/kcm_grub2.cpp:859 src/kcm_grub2.cpp:866
+msgctxt ""
+"@action:inmenu 'Open' is an adjective here, not a verb. 'Open Firmware' is a "
+"former IEEE standard."
+msgid "Open Firmware Console"
+msgstr "开启韧体主控台"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:860
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "PC AT Keyboard (Coreboot)"
+msgstr "PC AT 键盘(Coreboot)"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:861
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "USB Keyboard (HID Boot Protocol)"
+msgstr "USB 键盘(HID 开机协定)"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:867
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Graphics Mode Output"
+msgstr "图形模式输出"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:868
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "VGA Text Output (Coreboot)"
+msgstr "VGA 文字输出(Coreboot)"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:1063
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Probing devices"
+msgstr "侦测装置中"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:1063
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Probing devices for their GRUB names..."
+msgstr "侦测装置在 GRUB 上的名称中..."
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:1072
+msgctxt "@info"
+msgid "Failed to get GRUB device names."
+msgstr "取得 GRUB 装置名称失败。"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:1077
+msgctxt "@info"
+msgid "Helper returned malformed device list."
+msgstr "协助程式传回不正确的装置清单。"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:1130 src/kcm_grub2.cpp:1133
+msgctxt "@item:inlistbox Refers to screen resolution."
+msgid "Custom..."
+msgstr "自订..."
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:1134
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Unspecified"
+msgstr "未指定"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:1135
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Boot in Text Mode"
+msgstr "以文字模式开机"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:1136
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Keep GRUB's Resolution"
+msgstr "保持 GRUB 的分辨率"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:1162
+msgctxt "@info"
+msgid "The process could not be started."
+msgstr "无法启动行程。"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:1165
+msgctxt "@info"
+msgid "The process crashed."
+msgstr "行程已崩溃。"
+
+#: src/kcm_grub2.cpp:1172
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Command: <command>%1</command><nl/>Error code: <numid>%2</numid><nl/>Error "
+"message:<nl/><message>%3</message>"
+msgstr ""
+"命令:<command>%1</command><nl/>错误代码:<numid>%2</numid><nl/>错误信息:"
+"<nl/><message>%3</message>"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:31
+msgctxt "This is when the transaction status is not known"
+msgid "Unknown state"
+msgstr "未知状态"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:34
+msgctxt "transaction state, the daemon is in the process of starting"
+msgid "Waiting for service to start"
+msgstr "等待服务启动中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:37
+msgctxt "transaction state, the transaction is waiting for another to complete"
+msgid "Waiting for other tasks"
+msgstr "等待其它工作中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:40
+msgctxt "transaction state, just started"
+msgid "Running task"
+msgstr "执行工作中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:43
+msgctxt "transaction state, is querying data"
+msgid "Querying"
+msgstr "查询中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:46
+msgctxt "transaction state, getting data from a server"
+msgid "Getting information"
+msgstr "取得资讯中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:49
+msgctxt "transaction state, removing packages"
+msgid "Removing packages"
+msgstr "移除包中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:52
+msgctxt "transaction state, downloading package files"
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "下载包中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:55
+msgctxt "transaction state, installing packages"
+msgid "Installing packages"
+msgstr "安装包中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:58
+msgctxt "transaction state, refreshing internal lists"
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "刷新软体清单"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:61
+msgctxt "transaction state, installing updates"
+msgid "Updating packages"
+msgstr "更新包中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:64
+msgctxt "transaction state, removing old packages, and cleaning config files"
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr "清除包中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:67
+msgctxt "transaction state, obsoleting old packages"
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr "废弃旧包中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:70
+msgctxt "transaction state, checking the transaction before we do it"
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "解决相依性问题中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:73
+msgctxt ""
+"transaction state, checking if we have all the security keys for the "
+"operation"
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "检查签章中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:76
+msgctxt "transaction state, when we return to a previous system state"
+msgid "Rolling back"
+msgstr "恢复先前状态中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:79
+msgctxt "transaction state, when we're doing a test transaction"
+msgid "Testing changes"
+msgstr "测试变更中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:82
+msgctxt "transaction state, when we're writing to the system package database"
+msgid "Committing changes"
+msgstr "提交变更中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:85
+msgctxt "transaction state, requesting data from a server"
+msgid "Requesting data"
+msgstr "请求资料中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:88
+msgctxt "transaction state, all done!"
+msgid "Finished"
+msgstr "已完成"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:91
+msgctxt "transaction state, in the process of cancelling"
+msgid "Cancelling"
+msgstr "取消中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:94
+msgctxt "transaction state, downloading metadata"
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr "下载主目录资讯中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:97
+msgctxt "transaction state, downloading metadata"
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "下载包清单中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:100
+msgctxt "transaction state, downloading metadata"
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "下载档案清单中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:103
+msgctxt "transaction state, downloading metadata"
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "下载变更清单中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:106
+msgctxt "transaction state, downloading metadata"
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "下载群组中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:109
+msgctxt "transaction state, downloading metadata"
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "下载更新资讯中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:112
+msgctxt "transaction state, repackaging delta files"
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "重新打包文件中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:115
+msgctxt "transaction state, loading databases"
+msgid "Loading cache"
+msgstr "载入快取中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:118
+msgctxt "transaction state, scanning for running processes"
+msgid "Scanning installed applications"
+msgstr "扫描已安装应用程式中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:121
+msgctxt ""
+"transaction state, generating a list of packages installed on the system"
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "产生包清单中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:124
+msgctxt "transaction state, when we're waiting for the native tools to exit"
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "等待包管理员锁定中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:127
+msgctxt "waiting for user to type in a password"
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "等待认证中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:130
+msgctxt "we are updating the list of processes"
+msgid "Updating the list of running applications"
+msgstr "更新正在执行的应用程式清单中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:133
+msgctxt "we are checking executable files in use"
+msgid "Checking for applications currently in use"
+msgstr "检查目前使用的应用程式中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:136
+msgctxt "we are checking for libraries in use"
+msgid "Checking for libraries currently in use"
+msgstr "检查目前使用的函式库中"
+
+#: src/qPkBackend.cpp:139
+msgctxt "we are copying package files to prepare to install"
+msgid "Copying files"
+msgstr "複製档案中"
+
+#: src/removeDlg.cpp:46
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Remove Old Entries"
+msgstr "移除旧项目"
+
+#: src/removeDlg.cpp:60
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Finding Old Entries"
+msgstr "寻找旧项目中"
+
+#: src/removeDlg.cpp:60
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Finding Old Entries..."
+msgstr "寻找旧项目中..."
+
+#: src/removeDlg.cpp:86
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Kernel %1"
+msgstr "内核 %1"
+
+#: src/removeDlg.cpp:102
+msgctxt "@info"
+msgid "No removable entries were found."
+msgstr "没有找到可移除的项目。"
+
+#: src/removeDlg.cpp:124
+msgctxt "@info"
+msgid "Are you sure you want to remove the following packages?"
+msgstr "您确定您要移除以下的包吗?"
+
+#: src/removeDlg.cpp:148
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Removing Old Entries"
+msgstr "移除旧项目中"
+
+#: src/removeDlg.cpp:161
+msgctxt "@info"
+msgid "Package removal failed."
+msgstr "移除包失败。"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: ui/convertDlg.ui:19
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Image:"
+msgstr "图像:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: ui/convertDlg.ui:29
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Convert To:"
+msgstr "转换为:"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
+#: ui/convertDlg.ui:41
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Conversion Options"
+msgstr "转换选项"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: ui/convertDlg.ui:47
+msgctxt "@label:spinbox"
+msgid "Width:"
+msgstr "宽度:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: ui/convertDlg.ui:61
+msgctxt "@label:spinbox"
+msgid "Height:"
+msgstr "高度:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
+#: ui/convertDlg.ui:75
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Force resolution:"
+msgstr "强制设置分辨率:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
+#: ui/convertDlg.ui:85
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Set As GRUB Wallpaper:"
+msgstr "设为 GRUB 桌面:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: ui/installDlg.ui:17
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Select partition to install/recover GRUB:"
+msgstr "选择要安装/恢复 GRUB 的分区:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget_recover)
+#: ui/installDlg.ui:48
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Partition"
+msgstr "分区"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget_recover)
+#: ui/installDlg.ui:53
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Mountpoint"
+msgstr "挂载点"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget_recover)
+#: ui/installDlg.ui:58
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Label"
+msgstr "标签"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget_recover)
+#: ui/installDlg.ui:63
+msgctxt "@title:column"
+msgid "File System"
+msgstr "档案系统"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget_recover)
+#: ui/installDlg.ui:68
+msgctxt "@title:column"
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_partition)
+#: ui/installDlg.ui:76
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid ""
+"Install the bootloader on the boot sector of the selected partition instead "
+"of the MBR(=Master Boot Sector). Not recommended."
+msgstr "安装启动加载器到选取的分区的开机磁区,而不是安装到 MBR。不建议如此。"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_partition)
+#: ui/installDlg.ui:79
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Install on partition instead of MBR (Advanced)"
+msgstr "安装在分区而非 MBR(进阶)"
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
+#: ui/kcm_grub2.ui:21
+msgctxt "@title:tab Refers to settings."
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_timeout)
+#: ui/kcm_grub2.ui:27
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Timeout"
+msgstr "逾时"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hiddenTimeout)
+#: ui/kcm_grub2.ui:35
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Hide the menu for:"
+msgstr "隐藏选单多久:"
+
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox_hiddenTimeout)
+#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox_timeout)
+#: ui/kcm_grub2.ui:45 ui/kcm_grub2.ui:144
+msgctxt "@label:spinbox seconds (suffix)"
+msgid "s"
+msgstr "秒"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_hiddenTimeoutShowTimer)
+#: ui/kcm_grub2.ui:76
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show countdown timer"
+msgstr "显示倒数计时器"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_timeout)
+#: ui/kcm_grub2.ui:83
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Automatically boot the default entry after showing the menu"
+msgstr "显示选单后自动以预设的项目开机"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_timeout0)
+#: ui/kcm_grub2.ui:106
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Immediately"
+msgstr "立即"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_timeout)
+#: ui/kcm_grub2.ui:131
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "After:"
+msgstr "多久之后:"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_entries)
+#: ui/kcm_grub2.ui:172
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Generated Entries"
+msgstr "产生的项目"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_recovery)
+#: ui/kcm_grub2.ui:178
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Generate recovery entries"
+msgstr "产生救援的选项"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_memtest)
+#: ui/kcm_grub2.ui:185
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Generate memtest entries"
+msgstr "产生记忆体测试的选项"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_osProber)
+#: ui/kcm_grub2.ui:192
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Probe for operating systems"
+msgstr "侦测作业系统"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_default)
+#: ui/kcm_grub2.ui:202
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Default Entry"
+msgstr "预设项目"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_default)
+#: ui/kcm_grub2.ui:208
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Default Entry:"
+msgstr "预设项目:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_remove)
+#: ui/kcm_grub2.ui:224
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Remove Old Entries"
+msgstr "移除旧项目"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_savedefault)
+#: ui/kcm_grub2.ui:233
+msgctxt "@option:check"
+msgid "The next booted entry will become default"
+msgstr "下一个开机项目会成为预设值"
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
+#: ui/kcm_grub2.ui:244
+msgctxt "@title:tab"
+msgid "Appearance"
+msgstr "外观"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_resolutions)
+#: ui/kcm_grub2.ui:250
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Resolutions"
+msgstr "分辨率"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gfxmode)
+#: ui/kcm_grub2.ui:256
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "GRUB:"
+msgstr "GRUB:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_gfxpayload)
+#: ui/kcm_grub2.ui:270
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Linux Kernel:"
+msgstr "Linux 内核:"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_colors)
+#: ui/kcm_grub2.ui:287
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Colors"
+msgstr "颜色"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_normalForeground)
+#: ui/kcm_grub2.ui:295
+msgctxt "@label:chooser"
+msgid "Normal Foreground (Text):"
+msgstr "正常前景(文字):"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_highlightForeground)
+#: ui/kcm_grub2.ui:305
+msgctxt "@label:chooser"
+msgid "Highlight Foreground (Text):"
+msgstr "突显的前景(文字):"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_normalBackground)
+#: ui/kcm_grub2.ui:319
+msgctxt "@label:chooser"
+msgid "Normal Background:"
+msgstr "正常背景:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_highlightBackground)
+#: ui/kcm_grub2.ui:329
+msgctxt "@label:chooser"
+msgid "Highlight Background:"
+msgstr "突显的背景:"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_background)
+#: ui/kcm_grub2.ui:344
+msgctxt "@title:group Refers to the image shown behind the boot menu."
+msgid "Background"
+msgstr "背景"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_background)
+#: ui/kcm_grub2.ui:350
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Wallpaper:"
+msgstr "桌面:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_preview)
+#: ui/kcm_grub2.ui:362
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Preview"
+msgstr "预览"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_create)
+#: ui/kcm_grub2.ui:369
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Create"
+msgstr "建立"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_theme)
+#: ui/kcm_grub2.ui:378
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Theme:"
+msgstr "主题:"
+
+#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
+#: ui/kcm_grub2.ui:405
+msgctxt "@title:tab Refers to settings."
+msgid "Advanced"
+msgstr "进阶"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_linux)
+#: ui/kcm_grub2.ui:411
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Linux Kernel Arguments"
+msgstr "Linux 内核参数"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_cmdlineDefault)
+#: ui/kcm_grub2.ui:417
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Normal Entries:"
+msgstr "正常的项目:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_cmdlineDefaultSuggestions)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_cmdlineSuggestions)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_terminalSuggestions)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_terminalInputSuggestions)
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_terminalOutputSuggestions)
+#: ui/kcm_grub2.ui:429 ui/kcm_grub2.ui:450 ui/kcm_grub2.ui:480
+#: ui/kcm_grub2.ui:501 ui/kcm_grub2.ui:522
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "建议"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_cmdline)
+#: ui/kcm_grub2.ui:438
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "All Entries:"
+msgstr "所有的项目:"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_terminal)
+#: ui/kcm_grub2.ui:462
+msgctxt "@title:group Noun."
+msgid "Terminal"
+msgstr "终端"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_terminal)
+#: ui/kcm_grub2.ui:468
+msgctxt "@label:textbox Noun."
+msgid "Terminal:"
+msgstr "终端:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_terminalInput)
+#: ui/kcm_grub2.ui:489
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Input Terminal:"
+msgstr "输入终端:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_terminalOutput)
+#: ui/kcm_grub2.ui:510
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Output Terminal:"
+msgstr "输出终端:"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_other)
+#: ui/kcm_grub2.ui:534
+msgctxt "@title:group Refers to settings."
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distributor)
+#: ui/kcm_grub2.ui:540
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Distributor:"
+msgstr "发布者:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_serial)
+#: ui/kcm_grub2.ui:550
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Serial Command:"
+msgstr "序列命令:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_initTune)
+#: ui/kcm_grub2.ui:560
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Init Tune:"
+msgstr "初始化调整:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_uuid)
+#: ui/kcm_grub2.ui:570
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Enable UUIDs:"
+msgstr "开启 UUID:"
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_tools)
+#: ui/kcm_grub2.ui:596
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_install)
+#: ui/kcm_grub2.ui:608
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Install/Recover Bootloader"
+msgstr "安装/恢复启动加载器"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: ui/removeDlg.ui:17
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Select entries to remove:"
+msgstr "选择要移除的项目:"
+
+#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_headers)
+#: ui/removeDlg.ui:34
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Remove associated kernel header files."
+msgstr "移除相关的内核头文件。"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_headers)
+#: ui/removeDlg.ui:37
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Also remove associated old packages"
+msgstr "同时移除相关的旧包"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "No valid GRUB2/BURG installation could be detected!"
+#~ msgstr "没侦测到任何合法的 GRUB2/BURG 安装。"
+
+#~ msgctxt "@action:button"
+#~ msgid "Reload Configuration"
+#~ msgstr "重新载入设置"
+
+#~ msgctxt "@item:inlistbox"
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "图像"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "Could not locate <command>%1</command> executable."
+#~ msgstr "找不到 <command>%1</command> 执行档。"
+
+#~ msgid "Path of the GRUB menu file."
+#~ msgstr "GRUB 选单文件路径。"
+
+#~ msgid "Path of the GRUB configuration file."
+#~ msgstr "GRUB 设置文件路径。"
+
+#~ msgid "Path of the GRUB environment file."
+#~ msgstr "GRUB 环境文件路径。"
+
+#~ msgid "Path of the GRUB memtest script."
+#~ msgstr "GRUB 记忆体测试文稿路径。"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid ""
+#~ "Some necessary GRUB configuration files are missing/invalid.<br/>Please "
+#~ "select an action:"
+#~ msgstr "有些必要的 GRUB 设置文件不见了,或是不正确。<br/>请选择一个动作:"
+
+#~ msgctxt "@option:radio"
+#~ msgid "Recover GRUB from a previous installation"
+#~ msgstr "从前一次安装恢复 GRUB"
+
+#~ msgctxt "@option:radio"
+#~ msgid "Manually browse for GRUB configuration files"
+#~ msgstr "手动浏览选择 GRUB 设置文件"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "GRUB Menu File:"
+#~ msgstr "GRUB 选单文件:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "GRUB Environment File:"
+#~ msgstr "GRUB 环境文件:"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "GRUB Memtest Script:"
+#~ msgstr "GRUB 记忆体测试文稿:"
+
+#~ msgctxt "@info"
+#~ msgid "This is your current kernel!<br/>Are you sure you want to remove it?"
+#~ msgstr "这是您目前在使用的内核!<br/>您确定要移除它吗?"
+
+#~ msgid "%1 GiB"
+#~ msgstr "%1 GB"