pyg3t
|
0.6.0-1 |
2 |
0.00
|
Python gettext Translation Toolkit |
rafaelff
|
2024-04-23 19:58 (UTC) |
mdbook-i18n-helpers
|
0.3.2-1 |
0 |
0.00
|
Gettext translation support for mdbook |
rafaelff
|
2024-02-23 15:17 (UTC) |
pot-translation-bin
|
2.7.10-1 |
4 |
0.73
|
一个跨平台的划词翻译软件 |
Pylogmon
|
2024-04-14 14:38 (UTC) |
pot-translation
|
2.7.10-1 |
3 |
0.65
|
一个跨平台的划词翻译软件 |
Pylogmon
|
2024-04-18 08:33 (UTC) |
tdv-git
|
r300.d1ce970-1 |
2 |
0.00
|
Translation dictionary viewer |
premysl
|
2023-06-12 12:43 (UTC) |
bergamont-marian-git
|
20220710-1 |
0 |
0.00
|
Bergamont project (browser.mt) fork of the marian translator with language models used by Mozilla Firefox Translations |
phel
|
2022-07-12 12:02 (UTC) |
esperantilo-bin
|
0.993-5 |
1 |
0.00
|
A text editor with particular Esperanto functions, spell and grammar checking and machine translation |
Phaotee
|
2023-01-02 21:56 (UTC) |
mosesdecoder-git
|
mmt.mvp.v0.12.1.r95.160a7f2-1 |
4 |
0.00
|
State of the art Statistical Machine Translation system |
panosk
|
2015-10-04 11:11 (UTC) |
mosesdecoder
|
3.0.0-2 |
2 |
0.00
|
State of the art Statistical Machine Translation system - Stable Release 3 |
panosk
|
2017-01-29 16:28 (UTC) |
mgiza
|
3.0-1 |
0 |
0.00
|
Multithreaded version of Giza, a statistical machine translation toolkit used to train word alignment models |
panosk
|
2015-10-03 16:35 (UTC) |
giza-pp-git
|
r21.228a39b-1 |
0 |
0.00
|
A statistical machine translation toolkit used to train word alignment models |
panosk
|
2017-01-19 17:41 (UTC) |
uqm-lang-finnish
|
1.0.0-0 |
0 |
0.00
|
Finnish translation for The Ur-Quan Masters |
osaukko
|
2018-11-05 05:51 (UTC) |
dmenu-translate-git
|
r26.e02ece5-1 |
1 |
0.01
|
Quick text translation with dmenu |
NikitaIvanov
|
2022-07-27 22:21 (UTC) |
python-apertium-lint
|
0.29-1 |
0 |
0.00
|
Linters for Apertium Rule Based Machine Translation Platform |
nemaniarjun
|
2018-07-08 15:54 (UTC) |
gtransmemory-git
|
0.4.0-1 |
1 |
0.00
|
GTK+ application to manage words and sentences translations in many memories for each language. |
Muflone
|
2022-10-01 22:16 (UTC) |
gtransmemory
|
0.4.0-1 |
1 |
0.00
|
GTK+ application to manage words and sentences translations in many memories for each language. |
Muflone
|
2022-10-01 22:09 (UTC) |
midimonster-git
|
v0.1.r1.ga0831a2-1 |
0 |
0.00
|
Multi-protocol translation software (ArtNet, MIDI, OSC, JACK MIDI/CV ...) |
milkii
|
2019-12-03 21:53 (UTC) |
man-pages-tr
|
1.0.5-2 |
1 |
0.00
|
A collection of Turkish translations of Linux manual pages |
mcku
|
2018-02-06 17:54 (UTC) |
ksvnupdater
|
2.3.2-1 |
7 |
0.00
|
Utility oriented to KDE translation teams. You can have various local repository copies, generate projects for Lokalize, checks and corrections using Pology and more. |
Marzal
|
2024-01-31 13:14 (UTC) |
mingw-w64-qt6-translations
|
6.7.0-1 |
0 |
0.00
|
A cross-platform application and UI framework (Translations, mingw-w64) |
Martchus
|
2024-04-04 08:54 (UTC) |
mingw-w64-qt5-virtualkeyboard-static
|
5.15.13-1 |
0 |
0.00
|
Virtual keyboard framework (translations, mingw-w64) |
Martchus
|
2024-03-16 18:53 (UTC) |
mingw-w64-qt5-virtualkeyboard
|
5.15.13-1 |
0 |
0.00
|
Virtual keyboard framework (translations, mingw-w64) |
Martchus
|
2024-03-16 18:53 (UTC) |
mingw-w64-qt5-translations
|
5.15.13-1 |
3 |
0.00
|
A cross-platform application and UI framework (translations, mingw-w64) |
Martchus
|
2024-03-16 18:51 (UTC) |
apple-darwin-qt5-translations
|
5.9.1-1 |
0 |
0.00
|
A cross-platform application and UI framework (translations, apple-darwin) |
Martchus
|
2017-08-09 20:31 (UTC) |
android-aarch64-qt6-translations
|
6.7.0-1 |
0 |
0.00
|
A cross-platform application and UI framework (Translations, android) |
Martchus
|
2024-04-04 08:57 (UTC) |
lttoolbox-svn
|
3.3.3.r83054-1 |
1 |
0.00
|
Language-independent machine translation engine and tools to manage language data. |
MarcRiera
|
2017-11-03 07:52 (UTC) |
spirv-llvm-translator-minimal-git
|
1:r2012.0838497-1 |
0 |
0.00
|
Tool and a library for bi-directional translation between SPIR-V and LLVM IR, trunk version |
Lone_Wolf
|
2024-03-27 21:43 (UTC) |
lib32-spirv-llvm-translator-minimal-git
|
1:r1978.262395d-1 |
0 |
0.00
|
Tool and a library for bi-directional translation between SPIR-V and LLVM IR, trunk version |
Lone_Wolf
|
2024-02-16 23:58 (UTC) |
mint-translations-git
|
2021.06.25-1 |
0 |
0.00
|
Translation file for Linux Mint applications |
linlinger
|
2021-08-30 05:14 (UTC) |
dsnote-git
|
r1039.6f26237-1 |
0 |
0.00
|
Note taking, reading and translating with offline Speech to Text, Text to Speech and Machine Translation |
LFdev
|
2024-04-06 16:54 (UTC) |
dsnote
|
4.4.0-1 |
0 |
0.00
|
Note taking, reading and translating with offline Speech to Text, Text to Speech and Machine Translation |
LFdev
|
2024-01-29 20:23 (UTC) |
omegat-textra-plugin
|
2020.2.2-1 |
1 |
0.00
|
NICT TexTra Machine Translation API plugin for OmegaT |
ktgw0316
|
2022-03-09 13:31 (UTC) |
apertium-swe-dan
|
0.8.1-1 |
1 |
0.00
|
Apertium translation pair for Swedish and Danish |
kruzah
|
2021-05-20 21:10 (UTC) |
apertium-mlt-ara
|
0.2.1-1 |
0 |
0.00
|
Apertium translation pair for Maltese and Arabic |
kruzah
|
2021-05-21 14:40 (UTC) |
apertium-mkd-eng
|
0.1.2-1 |
1 |
0.00
|
Apertium translation pair for Macedonian and English |
kruzah
|
2021-05-21 14:35 (UTC) |
apertium-mkd-bul
|
0.2.1-1 |
1 |
0.00
|
Apertium translation pair for Macedonian and Bulgarian |
kruzah
|
2021-05-21 14:17 (UTC) |
apertium-kaz-tat
|
0.2.1-1 |
0 |
0.00
|
Apertium translation pair for Kazakh and Tatar |
kruzah
|
2021-05-21 14:11 (UTC) |
apertium-isl-swe
|
0.1.1-1 |
0 |
0.00
|
Apertium translation pair for Icelandic and Swedish |
kruzah
|
2021-05-21 14:05 (UTC) |
apertium-isl-eng
|
0.1.1-1 |
1 |
0.00
|
Apertium translation pair for Icelandic and English |
kruzah
|
2021-05-21 13:58 (UTC) |
apertium-ind-zlm
|
0.1.2-1 |
0 |
0.00
|
Apertium translation pair for Indonesian and Malay |
kruzah
|
2021-05-21 13:52 (UTC) |
apertium-hbs-slv
|
0.5.1-1 |
0 |
0.00
|
Apertium translation pair for Serbo-Croatian and Slovenian |
kruzah
|
2021-05-21 13:49 (UTC) |
apertium-hbs-mkd
|
0.1.1-2 |
0 |
0.00
|
Apertium translation pair for Serbo-Croatian and Macedonian |
kruzah
|
2021-05-21 13:47 (UTC) |
apertium-hbs-eng
|
0.5.1-2 |
0 |
0.00
|
Apertium translation pair for Serbo-Croatian and English |
kruzah
|
2021-05-21 13:44 (UTC) |
apertium-fra-cat
|
1.9.0-2 |
1 |
0.00
|
Apertium translation pair for French and Catalan |
kruzah
|
2021-05-21 11:28 (UTC) |
apertium-fr-es
|
0.9.3-1 |
1 |
0.00
|
Apertium translation pair for French and Spanish |
kruzah
|
2021-05-21 13:41 (UTC) |
apertium-eu-es
|
0.3.4-1 |
1 |
0.00
|
Apertium translation pair for Basque and Spanish |
kruzah
|
2021-05-21 13:41 (UTC) |
apertium-eu-en
|
0.3.2-1 |
0 |
0.00
|
Apertium translation pair for Basque and English |
kruzah
|
2021-05-21 11:06 (UTC) |
apertium-es-ro
|
0.7.4-1 |
1 |
0.00
|
Apertium translation pair for Spanish and Romanian |
kruzah
|
2021-05-21 11:12 (UTC) |
apertium-es-pt
|
1.1.6-1 |
1 |
0.00
|
Apertium translation pair for Spanish and Portugese |
kruzah
|
2021-05-21 11:10 (UTC) |
apertium-es-gl
|
1.0.9-1 |
1 |
0.00
|
Apertium translation pair for Spanish and Galician |
kruzah
|
2021-05-21 11:10 (UTC) |