diff options
Diffstat (limited to 'l10n_zh_cn.patch')
-rw-r--r-- | l10n_zh_cn.patch | 230 |
1 files changed, 230 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n_zh_cn.patch b/l10n_zh_cn.patch new file mode 100644 index 000000000000..6370ae10dbd4 --- /dev/null +++ b/l10n_zh_cn.patch @@ -0,0 +1,230 @@ +diff -Naur a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt +--- a/po/CMakeLists.txt 2009-08-27 16:39:27.000000000 +0800 ++++ b/po/CMakeLists.txt 2015-12-03 13:43:27.744500670 +0800 +@@ -13,6 +13,7 @@ + + file(GLOB PO_FILES + ./de.po ++ ./zh_CN.po + ) + + FOREACH(_poFile ${PO_FILES}) +diff -Naur a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po +--- a/po/zh_CN.po 1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800 ++++ b/po/zh_CN.po 2015-12-03 17:12:44.751213753 +0800 +@@ -0,0 +1,203 @@ ++# Header entry was created by KBabel! ++# ++# , 2009. ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: \n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: ohmygod19993 at gmail dot com\n" ++"POT-Creation-Date: 2009-09-14 19:04+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2015-12-04 19:05+0200\n" ++"Last-Translator: Lin Ziyun\n" ++"Language-Team: zh_CN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: Lokalize 1.0\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:14 ++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, smGui) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:221 rc.cpp:3 ++msgid "Service Menu Manager" ++msgstr "服务菜单管理器" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:27 ++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newButton) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:223 rc.cpp:6 ++msgid "Get new menus from the Internet" ++msgstr "从因特网获取新菜单" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:30 ++#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, newButton) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:226 rc.cpp:9 ++msgid "" ++"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " ++"display a list of menus from the http://www.kde.org website. Clicking the " ++"Install button associated with a service menu will install this servie menu " ++"locally." ++msgstr "" ++"你需要连接到因特网以执行该动作。一个对话框会显示来自 http://www.kde.org " ++"的一系列菜单。点击与一个服务菜单相关联的安装按钮将安装该服务菜单。 " ++" " ++" " ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:36 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:228 rc.cpp:12 ++msgid "Get new service menus..." ++msgstr "获取新服务菜单..." ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:43 ++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, installButton) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:230 rc.cpp:15 ++msgid "Install a menu archive file you already have locally" ++msgstr "从本地安装菜单归档文件" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:46 ++#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, installButton) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:233 rc.cpp:18 ++msgid "" ++"If you already have a menu archive locally, this button will unpack it and " ++"make it available for KDE applications" ++msgstr "如果本地有一个菜单归档,这个按钮可以解压并启用这个服务菜单。" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:52 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, installButton) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:235 rc.cpp:21 ++msgid "Install service menu..." ++msgstr "安装服务菜单..." ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:59 ++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeButton) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:237 rc.cpp:24 ++msgid "Remove the selected menu from your disk" ++msgstr "移除选中的菜单" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:62 ++#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, removeButton) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:240 rc.cpp:27 ++msgid "This will remove the selected menu from your disk." ++msgstr "将从本地移除选中的菜单。" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:68 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:242 rc.cpp:30 ++msgid "Remove service menu" ++msgstr "移除服务菜单" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:78 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, infoButton) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:243 rc.cpp:33 ++msgid "Info" ++msgstr "信息" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:97 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:245 rc.cpp:39 src/sm.cpp:345 ++msgid "Description" ++msgstr "描述" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:92 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) ++#. i18n: file: src/sm.ui:139 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) ++#. i18n: file: src/sm.ui:92 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget) ++#. i18n: file: src/sm.ui:139 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:246 obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:247 ++#: rc.cpp:36 rc.cpp:42 src/sm.cpp:344 ++msgid "Name" ++msgstr "名称" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:162 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backButton) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:248 rc.cpp:45 ++msgid "Back" ++msgstr "返回" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:232 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget_2) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:250 rc.cpp:54 ++msgid "2" ++msgstr "2" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:227 ++#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget_2) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:251 rc.cpp:51 ++msgid "1" ++msgstr "1" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:193 ++#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page1) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:252 rc.cpp:48 ++msgid "About" ++msgstr "关于" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:249 ++#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page2) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:253 rc.cpp:57 ++msgid "Desktop files" ++msgstr "Desktop文件" ++ ++#. i18n: file: src/sm.ui:279 ++#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, Page3) ++#: obj-i486-linux-gnu/src/ui_sm.h:254 rc.cpp:60 ++msgid "Bin files" ++msgstr "Bin文件" ++ ++#: rc.cpp:61 ++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" ++msgid "Your names" ++msgstr "Lin Ziyun" ++ ++#: rc.cpp:62 ++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" ++msgid "Your emails" ++msgstr "ohmygod19993 at gmail dot com" ++ ++#: src/sm.cpp:161 ++msgid "Drag or type service type URL" ++msgstr "拖拽或输入服务类型URL" ++ ++#: src/sm.cpp:197 ++msgid "Unable to find the service menu archive %1." ++msgstr "无法找到服务菜单归档 %1 。" ++ ++#: src/sm.cpp:200 ++msgid "" ++"Unable to download the serice menu archive;\n" ++"please check that address %1 is correct." ++msgstr "" ++"无法下载菜单归档:\n" ++"请检查地址 %1 是否正确。" ++ ++#: src/sm.cpp:292 src/sm.cpp:332 ++msgid "Please select an entry!" ++msgstr "请选择一个项目!" ++ ++#: src/sm.cpp:346 ++msgid "Author" ++msgstr "作者" ++ ++#: src/sm.cpp:347 ++msgid "Author Email" ++msgstr "作者的电子邮件" ++ ++#: src/sm.cpp:348 ++msgid "Version" ++msgstr "版本" ++ ++#: src/sm.cpp:349 src/sm.cpp:383 ++msgid "Homepage" ++msgstr "首页" ++ ++#: src/sm.cpp:350 ++msgid "License" ++msgstr "许可证" ++ ++#~ msgid "Not available" ++#~ msgstr "Nicht vorhanden" ++ ++#~ msgid "3" ++#~ msgstr "3" +diff -Naur a/src/kcm_servicemenus.desktop b/src/kcm_servicemenus.desktop +--- a/src/kcm_servicemenus.desktop 2009-11-24 18:03:24.000000000 +0800 ++++ b/src/kcm_servicemenus.desktop 2015-12-03 13:43:00.138620451 +0800 +@@ -7,6 +7,8 @@ + X-KDE-ParentApp=kcontrol + X-KDE-System-Settings-Parent-Category=advanced-user-settings + Name=Service Menu Manager ++Name[zh_CN]=服务菜单管理器 + Comment=Manage service menus ++Comment[zh_CN]=管理服务菜单 + X-KDE-Keywords=service menu + Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-looknfeel; |